Paroles et traduction Daniel Breaker feat. Eisa Davis & Stew - Baptist Fashion Show
Those
catty
church
bitches
give
me
the
blues,
Эти
ехидные
церковные
сучки
наводят
на
меня
тоску.
And
lord,
look
at
these
shoes...
Господи,
посмотри
на
эти
туфли...
And
you
know...
И
ты
знаешь...
Church
people
were
all
about
the
shoes.
Церковники
были
поглощены
обувью.
(Mama
says
you
gotta
go
(Мама
говорит,
что
ты
должен
идти
To
the
Baptist
Fashion
Show)
На
баптистский
показ
мод)
Silk
ties,
shiny
purses,
fancy
hats
and
jewels.
Шелковые
галстуки,
блестящие
сумочки,
модные
шляпы
и
драгоценности.
(Mama
says
you
gotta
go
(Мама
говорит,
что
ты
должен
идти
Jesus
gonna
save
your
soul)
Иисус
спасет
твою
душу)
And
that
Christian
catwalk
was
real
unforgiving...
И
этот
христианский
подиум
был
по-настоящему
неумолим...
(Mama
says
you
gotta
go
(Мама
говорит,
что
ты
должен
идти
But
she
didn′t
wanna
go)
Но
она
не
хотела
уходить.)
...to
anyone
who
couldn't
fit
in
for
a
living.
...
для
тех,
кто
не
мог
приспособиться
к
жизни.
(Mama
says
you
gotta
go
(Мама
говорит,
что
ты
должен
идти
To
the
Baptist
Fashion
Show)
На
баптистский
показ
мод)
Holy
war
on
Sunday
morning...
Священная
война
воскресным
утром...
It
was
war
on
Sunday
morning...
Это
была
война
воскресным
утром...
Now
the
church
on
Adams
Boulevard
is
usually
a
bore.
Церковь
на
бульваре
Адамс
обычно
скучна.
The
ladies
wave
fans
and
the
old
men
snore.
Дамы
машут
веерами,
а
старики
храпят.
The
kids
cut
up
on
cue
in
the
very
back
pew,
Дети,
как
по
команде,
сели
на
заднюю
скамью,
And
the
Holy
Ghost
ain′t
been
here
since
1972.
А
Святой
Дух
не
появлялся
здесь
с
1972
года.
They
got
real
estate,
college
funds,
jobs
with
benefits,
У
них
есть
недвижимость,
фонды
колледжа,
работа
с
льготами.
Homeowners,
debutantes...
Домовладельцы,
дебютанты...
This
place
is
as
phony
as
it
gets.
Это
место
настолько
фальшивое,насколько
это
возможно.
LOOK!
Everybody
sharp,
Смотрите!
все
остры!
Ain't
not
one
head
nappy.
Нет
ни
одного
подгузника
на
голове.
But
it's
been
a
long
time
since
this
church
got
happy.
Но
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
эта
церковь
была
счастлива.
With
their
judgmental
eyes,
Своими
осуждающими
глазами,
See,
they′ve
all
just
realized,
Видишь,
они
все
только
что
поняли,
Fourteen
years
old
and
still
ain′t
been
baptized...
Четырнадцать
лет,
а
еще
не
крещен...
Now
just
as
he
thought,
"This'll
be
a
nightmare
come
true,"
Теперь,
когда
он
подумал:
"это
будет
кошмар,
ставший
явью".
His
conviction
turned
to
ice
in
that
chilly
church
pew,
Его
убеждение
превратилось
в
лед
на
холодной
церковной
скамье.
His
conviction
turned
to
ice
in
that
chilly
church
pew.
Его
убежденность
превратилась
в
лед
на
холодной
церковной
скамье.
Jesus
will
make
it
back
here
before
I
do.
Иисус
вернется
сюда
раньше
меня.
He
saw
the
brownskin-ded
ladies
in
their
oversized
crowns,
Он
видел
смуглых
дамочек
в
огромных
коронах
And
the
jet-black
deacons
with
those
"Don′t
you
do
that"
frowns,
И
черных,
как
смоль,
Дьяконов
с
хмурыми
взглядами
"не
делай
этого".
And
those
high
yellow
girls
in
skin-tight
gowns,
И
эти
высокие
желтые
девушки
в
облегающих
платьях,
A
collection
of
verbs
disguised
as
nouns.
Коллекция
глаголов,
замаскированных
под
существительные.
And
ev'ry
Sunday
she
pushed
him,
И
каждое
воскресенье
она
отталкивала
его,
But
she
never
wanted
to
go.
Но
никогда
не
хотела
уходить.
Ev′ry
Sunday
he
listened,
Каждое
воскресенье
он
слушал,
But
he
didn't
want
to
know.
Но
не
хотел
ничего
знать.
It′s
too
bad
they
never
talked
about,
Очень
жаль,
что
они
никогда
не
говорили
об
этом.
The
shared
truth
that
dwelled
below:
Общая
правда,
что
обитала
внизу:
Who
could
handle
the
pressure
Кто
выдержит
такое
давление?
Of
this
Baptist
Fashion
Show?
Об
этом
баптистском
показе
мод?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lamar Stewart, Heidi Barbara Rodewald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.