Paroles et traduction Daniel Bélanger - Il y a tant à faire
Le
temps
n'est
plus
au
regret
Время
уже
не
о
чем
сожалеть
Il
faut
me
ressaisir
Мне
нужно
взять
себя
в
руки.
Le
vague
à
l'âme
sait
naviguer
Волна
в
душе
умеет
плыть
Il
saborderait
son
navire
Он
бы
подорвал
свой
корабль
Il
faut
marcher,
il
y
a
tant
à
faire
Нужно
идти
пешком,
так
много
нужно
сделать
Il
faut
rouler,
m'acharner
Надо
кататься,
напрягаться.
Cent
fois
tourner,
biner
la
terre
Сто
раз
повернись,
обведи
землю
Il
faut
tenir,
il
faut
bâtir
sur
l'inconnu
Мы
должны
держаться,
мы
должны
опираться
на
неизвестное
Parier
sa
chemise
qu'on
gagnera
au
risque
de
finir
tout
nu
Ставь
на
его
рубашку,
что
мы
выиграем,
рискуя
оказаться
голыми
Les
autres
peuvent
penser
l'contraire
Другие
могут
думать
иначе
Il
faut
rouler,
s'acharner,
cent
fois
tourner
Нужно
катиться,
напрягаться,
сто
раз
поворачивать
Il
y
a
tant
à
faire
Есть
так
много
дел,
которые
нужно
сделать
Et
ce
n'est
pas
ridicule
И
это
не
смешно
C'est
comme
si
c'était
facile
Как
будто
это
легко
S'immiscer
dans
la
lumière
Вмешаться
в
свет
D'une
longue
nuit
de
l'hiver
Долгой
зимней
ночью
J'perds
le
fil
de
ma
vie,
il
est
tout
petit
Я
теряю
нить
своей
жизни,
он
совсем
маленький.
J'en
fais
une
histoire
personnelle
Я
делаю
это
личной
историей
De
manière
professionnelle
Профессионально
Puis,
je
le
retrouve
tôt
ou
tard
dans
le
magistral
de
l'univers
И
потом,
рано
или
поздно
я
найду
его
в
магистратуре
Вселенной
Il
faut
tisser
Нужно
плести
Il
y
a
tant
à
faire
Есть
так
много
дел,
которые
нужно
сделать
Et
ce
n'est
pas
ridicule
И
это
не
смешно
C'est
comme
si
c'était
facile
Как
будто
это
легко
S'immiscer
dans
la
lumière
Вмешаться
в
свет
D'une
longue
nuit
de
l'hiver
Долгой
зимней
ночью
Viendras-tu
m'voir
au
retour
du
printemps?
Ты
придешь
ко
мне
домой
весной?
Que
le
temps
passe
lent,
passe
lent
Пусть
время
идет
медленно,
идет
медленно
Il
y
a
tant
à
faire
Есть
так
много
дел,
которые
нужно
сделать
Et
ce
n'est
pas
ridicule
И
это
не
смешно
C'est
comme
si
c'était
facile
Как
будто
это
легко
S'immiscer
dans
la
lumière
Вмешаться
в
свет
D'une
longue
nuit
Долгой
ночи
Il
y
a
tant
à
faire
Есть
так
много
дел,
которые
нужно
сделать
Et
ce
n'est
pas
ridicule
И
это
не
смешно
C'est
comme
si
c'était
facile
Как
будто
это
легко
S'immiscer
dans
la
lumière
Вмешаться
в
свет
D'une
longue
nuit
de
l'hiver
Долгой
зимней
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Bélanger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.