Paroles et traduction Daniel Bélanger - Intouchable Et Immortel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intouchable Et Immortel
Untouchable and Immortal
Intouchable
et
immortel
Untouchable
and
immortal
Drôle
de
vie,
jours
difficile
Funny
life,
difficult
days
Je
suis
à
tomber
par
terre
I'm
about
to
fall
apart
Plus
de
nerf,
je
veux
tout
lancer
en
l'air
No
more
nerve,
I
want
to
throw
everything
in
the
air
Tout
abandonner
Abandon
everything
Mes
projets
même
les
plus
chers
My
projects,
even
the
dearest
ones
Me
sont
nuls
à
mourir
Are
dead
to
me
Plus
rien
ne
sait
me
retenir
Nothing
can
hold
me
back
anymore
Ne
sait
me
satisfaire
Can't
satisfy
me
Je
ne
me
reconnais
plus
I
no
longer
recognize
myself
Qu'en
un
monstre
ordinaire
In
an
ordinary
monster
Mais
quand
je
roule
à
vélo
But
when
I
ride
my
bike
Le
tête
dans
les
étoiles
et
dans
le
vide
My
head
in
the
stars
and
in
the
void
Le
vent
est
doux,
j'hallucine...
The
wind
is
sweet,
I
hallucinate...
Je
roule
à
vélo
I
ride
my
bike
La
nuit
est
claire,
The
night
is
clear,
Le
chemin
désert
The
path
is
deserted
Je
suis
invincible,
I
am
invincible,
Intouchable
et
immortel...
Untouchable
and
immortal...
Le
monde
tourne
sur
mes
roues
The
world
turns
on
my
wheels
Je
pédale
sous
les
chaudrons
I
pedal
under
the
cauldrons
Je
file
sous
les
constellations
I
run
under
the
constellations
Sans
faire
trop
attention
Without
paying
too
much
attention
Et
si
ça
se
trouve,
je
ne
rêve
à
rien
And
if
it
happens,
I
don't
dream
of
anything
Et
si
ça
se
trouve,
And
if
it
happens,
Pire:
je
ne
rêve
à
personne
Worse:
I
don't
dream
of
anyone
Voilà
pour
les
êtres
So
much
for
the
beings
Voilà
pour
les
choses
So
much
for
the
things
Mais
quand
je
roule
à
vélo
But
when
I
ride
my
bike
La
tête
dans
les
étoiles
et
dans
le
vide
My
head
in
the
stars
and
in
the
void
Le
vent
est
doux,
j'hallucine...
The
wind
is
sweet,
I
hallucinate...
Je
roule
à
vélo
I
ride
my
bike
La
nuit
est
claire,
The
night
is
clear,
Le
chemin
désert
The
path
is
deserted
Je
suis
invincible,
I
am
invincible,
Intouchable
et
immortel...
Untouchable
and
immortal...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Bélanger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.