Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Je poursuis mon bonheur
Ich verfolge mein Glück
                         
                        
                            
                                        JE 
                                        POURSUIS 
                                        MON 
                                        BONHEUR 
                            
                                        ICH 
                                        VERFOLGE 
                                        MEIN 
                                        GLÜCK 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        La 
                                        nuit 
                                        s'impose 
                                        sur 
                                        le 
                                        jour 
                            
                                        Die 
                                        Nacht 
                                        bricht 
                                        über 
                                        den 
                                        Tag 
                                        herein 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        ma 
                                        grande 
                                        infortune 
                            
                                        Über 
                                        mein 
                                        großes 
                                        Unglück 
                            
                         
                        
                            
                                        Car 
                                        mon 
                                        coeur 
                                        quand 
                                        vient 
                                        la 
                                        lune 
                            
                                        Denn 
                                        mein 
                                        Herz, 
                                        wenn 
                                        der 
                                        Mond 
                                        kommt 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        trouve 
                                        seul 
                                        devant 
                                        lui-même 
                            
                                        Steht 
                                        allein 
                                        vor 
                                        sich 
                                        selbst 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        devant 
                                        sa 
                                        misère 
                            
                                        Wie 
                                        vor 
                                        seinem 
                                        Elend 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Je 
                                        ne 
                                        suis 
                                        pas 
                                        sans 
                                        regret 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        nicht 
                                        ohne 
                                        Bedauern 
                            
                         
                        
                            
                                        Pourquoi 
                                        faut-il 
                                        que 
                                        l'amertume 
                            
                                        Warum 
                                        muss 
                                        die 
                                        Bitterkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        s'en 
                                        tienne 
                                        pas 
                                        qu'aux 
                                        agrumes? 
                            
                                        Nicht 
                                        nur 
                                        bei 
                                        Zitrusfrüchten 
                                        bleiben? 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        lit 
                                        est 
                                        comme 
                                        un 
                                        désert 
                            
                                        Mein 
                                        Bett 
                                        ist 
                                        wie 
                                        eine 
                                        Wüste 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        désarroi 
                                        que 
                                        je 
                                        souhaite 
                                        temporaire 
                            
                                        Eine 
                                        Bestürzung, 
                                        die 
                                        ich 
                                        mir 
                                        vorübergehend 
                                        wünsche 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        jamais 
                                        je 
                                        ne 
                                        désespère 
                            
                                        Und 
                                        niemals 
                                        verzweifle 
                                        ich 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        trouver 
                                        là 
                                        sur 
                                        mon 
                                        chemin 
                            
                                        Dort 
                                        auf 
                                        meinem 
                                        Weg 
                                        zu 
                                        finden 
                            
                         
                        
                            
                                        Quelque 
                                        chose 
                                        de 
                                        malin 
                            
                                        Etwas 
                                        Schönes 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        peu 
                                        d'amour, 
                                        un 
                                        peu 
                                        de 
                                        vin 
                            
                                        Ein 
                                        wenig 
                                        Liebe, 
                                        ein 
                                        wenig 
                                        Wein 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        quelques 
                                        jolis 
                                        lendemains 
                            
                                        Und 
                                        einige 
                                        schöne 
                                        Morgen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'aimerais 
                                        ne 
                                        plus 
                                        jamais 
                            
                                        Ich 
                                        möchte 
                                        nie 
                                        mehr 
                            
                         
                        
                            
                                        Trop 
                                        m'en 
                                        faire 
                                        sur 
                                        l'inutile 
                            
                                        Mir 
                                        zu 
                                        viele 
                                        Sorgen 
                                        um 
                                        das 
                                        Unnütze 
                                        machen 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        quand 
                                        la 
                                        nuit 
                                        reviendrait 
                            
                                        Und 
                                        wenn 
                                        die 
                                        Nacht 
                                        wiederkäme 
                            
                         
                        
                            
                                        Garder 
                                        mon 
                                        sang 
                                        froid 
                                        bien 
                                        frais 
                            
                                        Meinen 
                                        kühlen 
                                        Kopf 
                                        bewahren 
                            
                         
                        
                            
                                        Sous 
                                        des 
                                        cieux 
                                        plus 
                                        heureux 
                            
                                        Unter 
                                        glücklicheren 
                                        Himmeln 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Daniel Bélanger
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.