Daniel Bélanger - La collision - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Bélanger - La collision




Il ne suffit pas
Этого недостаточно
Pour nous deux
для нас обоих
De nous dire adieu
Чтобы попрощаться с нами
Il nous faudra
Нам понадобится
Sans doute faire mourir
Без сомнения, заставить его умереть
Tout ce qu'on sait
Все, что мы знаем
De l'un et l'autre
И того, и другого
Alors qu'en mai
Когда в мае
Tout me rappelle
все напоминает мне
À ton souvenir
В память о тебе
Tu es la fleur
Ты-цветок
Tu es le bourgeon
Ты-бутон
Tu es la vie, mais
Ты-жизнь, но
Pour moi c'est tant pis
Для меня это так плохо
La rivière qui coule
Река, которая течет
Qui va qui refoule
Кто идет, кто отступает
Et fonce sans pardon
И уходи без прощения
Sans trop le savoir
Не зная слишком многого
Tu m'as fait entrevoir
Ты заставил меня мельком увидеть
Un possible horizon
Возможный горизонт
Je crée ma vie
Я создаю свою жизнь
Je l'aime chaque jour
Я люблю его каждый день
Et pourtant,
И все же
Moi convaincu
я убежден, что
De bien me connaître
Чтобы хорошо узнать меня
Je ne suis jamais
Я никогда не
j'aimerais être
Там, где я хотел бы быть
J'ai gagné des villes
Я выигрывал города
En espérant m'y rencontrer
Надеясь встретить меня там
Mais je n'étais jamais
Но я никогда не был
Aux rendez-vous
На свиданиях
Je n'étais pas
Я не был
je devais être
Там, где я должен был быть
La rivière qui coule
Река, которая течет
Qui va qui refoule
Кто идет, кто отступает
Et fonce sans pardon
И уходи без прощения
Sans trop le savoir
Не зная слишком многого
Tu m'as fait entrevoir
Ты заставил меня мельком увидеть
Un possible horizon
Возможный горизонт
Si on reste au même endroit
Если мы останемся на том же месте
Un long moment tranquille
Долгое спокойное время
Entre-t-on peut-être pour de bon
Может быть, мы войдем навсегда
En collision avec soi
В столкновении с самим собой





Writer(s): Daniel Bélanger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.