Daniel Bélanger - Le Parapluie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Bélanger - Le Parapluie




Ouh, ouh-ouh ouh-ouh
УХ - УХ-УХ-УХ-УХ-УХ.
Ouh, ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ooh, ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Fragile petit matin sans pluie
Хрупкое раннее утро без дождя
Que mon parapluie
Что мой зонтик
Garde en respect
Храни уважение
Mais le ciel est au chagrin
Но небо скорбит,
Et s'il avait deux mains
Что, если бы у него было две руки
Il chagrinerait
Он будет горевать
Je marche inquiété
Я иду обеспокоенный
De m'noyer dans l'orage
Утопить меня в Грозе.
Et je compte au passage
И я, кстати, рассчитываю
Les chauffards qu'y ont le doigt dans l'nez
Шоферы, у которых есть палец в носу
Arrive rempli l'autocar
Прибытие заполненного автобуса
J'y monte pour m'asseoir
Я забираюсь туда, чтобы сесть.
Mais reste debout
Но оставайся на ногах.
C'est comme être cent milliards
Это все равно что быть сотней миллиардов.
Sur la lune pour un soir
На Луне на одну ночь
Ça tire dans l'cou
Он стреляет в шею.
J'regarde les aiguilles
Я смотрю на иглы.
De mon temps
В мое время
J'ai une fille
У меня есть дочь.
Dans le sang
В крови
Si j'arrive en retard, elle va m'engueuler
Если я опоздаю, она будет ругать меня
Et ça sent la poussière
И пахнет пылью
Le vent soulève la terre
Ветер поднимает землю
De chastes baisers
Целомудренные поцелуи
Parce que j'suis libre comme l'air
Потому что я свободен, как воздух
Libre de faire demi-tour
Свободно развернуться
J'vais continuer, continuer
Я продолжу, продолжу.
Ouh, ouh-ouh ouh-ouh
УХ - УХ-УХ-УХ-УХ-УХ.
Ouh, ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ooh, ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Et puis à la sortie
А потом к выходу
J'ai plus d'parapluie
Я зонтик
J'suis stupétri
Я ошеломлен.
M'apostrophe une jeune fille
Мне апостроф девушка
D'une maille à la ch'ville
От кольчуги до города
Belle, elle me dit
Красавица, говорит она мне
Pardon, cher monsieur
Простите, Дорогой сэр.
Est-ce à vous ceci?
Это ваше дело?
J'prends un air ébahi
Я выгляжу ошеломленным.
Je m'écris
Я пишу себе
Ha! mon parapluie!
Ха, мой зонтик!
Elle l'a trouvé par terre
Она нашла его на полу.
Comme un coeur presqu'ouvert
Как почти открытое сердце
Comme le mien pour ses yeux verts
Как мой за его зеленые глаза.
Pourquoi faut-il
Зачем это нужно
Qu'le temps file?
Чтобы время шло?
Et ça sent la poussière
И пахнет пылью
Le vent soulève la terre
Ветер поднимает землю
De chastes baisers
Целомудренные поцелуи
Parce que j'suis libre comme l'air
Потому что я свободен, как воздух
Libre de faire demi-tour
Свободно развернуться
J'vais continuer, continuer
Я продолжу, продолжу.
Et comme un bandit de grands chemins
И как бандит с больших путей
J'continue l'air malin
Я продолжаю выглядеть умным.
L'air de tout savoir
Воздух все знать
Mais au fond, je n'sais rien
Но в глубине души я ничего не знаю
Enfin presque rien
Наконец-то почти ничего
Une coche au-d'ssus d'une poire
Галочка над грушей
Mais c'est bien suffisant
Но этого вполне достаточно
Pour aimer tendrement
Чтобы любить нежно
Et avoir une idée
И есть идея
De ce qu'est
Из того, что
La liberté
Свобода
Et ça sent la poussière
И пахнет пылью
Le vent embrasse la terre
Ветер обнимает землю
De chastes baisers
Целомудренные поцелуи
Parce que j'suis libre comme l'air
Потому что я свободен, как воздух
Libre de faire demi-tour
Свободно развернуться
J'vais continuer
Я продолжу.
Et ça sent la poussière
И пахнет пылью
Le vent soulève la terre
Ветер поднимает землю
De chastes baisers
Целомудренные поцелуи
Parce que j'suis libre comme l'air
Потому что я свободен, как воздух
Libre de faire demi-tour
Свободно развернуться
J'vais continuer, continuer
Я продолжу, продолжу.
Continuer
Продолжать
Continuer
Продолжать
Ouh, ouh-ouh ouh-ouh
УХ - УХ-УХ-УХ-УХ-УХ.
Ouh, ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh, ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh, ouh-ouh ouh-ouh
Ouh, ouh-ouh ouh-ouh
Ouh, ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh, ouh ouh ouh ouh ouh ouh





Writer(s): Daniel Belanger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.