Daniel Bélanger - Le bonheur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Bélanger - Le bonheur




Le bonheur
Счастье
Un crocodile
Один крокодил
M'a fait un drôle de jour
День мой испортил
Quand je l'ai vu pleurer
Когда я увидел его слёзы
Aidé d'un faux chagrin
Поддельной печали слёзы
Mangea du zoo le gardien
Съел он смотрителя зоопарка
Venu le consoler
Что утешить его пришёл
J'en garde un souvenir
Я храню воспоминание
Une leçon, devrais-je dire
Урок, должен сказать
Ne pouvant plus s'effacer
Который не стереть
Les histoires font ce qu'elles veulent
Истории делают, что хотят
Confondent l'âme à une gueule
Путают душу с пастью
Et la passent à tabac
И пускают её в расход
Ainsi ce reptile
Так и эта рептилия
Aussi, au fond, sait-il
Тоже, в глубине души, знает
Ce qu'il m'a fait de tort
Какой вред мне причинил
Je ne vois plus sous les cils
Я больше не вижу под ресницами
Des yeux les plus dociles
В самых покорных глазах
Que des ruses d'alligator
Ничего, кроме аллигаторовой хитрости
Alors je marche dans la rue
Поэтому я иду по улице
D'un pas si retenu
Такой сдержанной походкой
Oui, d'un pas si discret
Да, такой осторожной походкой
Je me veux transparent
Я хочу быть прозрачным
Dix fois plus que le vent
В десять раз прозрачней ветра
Et j'suis malheureux pour vrai
И я несчастен по-настоящему
Je sais, le malheur, c'est comme le reste
Я знаю, несчастье как и всё остальное
Moins on en entend parler
Чем меньше о нём говорят
Et moins ça nous intéresse
Тем меньше оно нас интересует
Ouh ouh ouh
Оу, оу, оу
Je ferai des valises
Я соберу чемоданы
Des souliers qui reluisent
Блестящие ботинки
De ce croco singulier
Об этом странном крокодиле
J'irai dans ce zoo
Я пойду в этот зоопарк
L'tuer d'un bon coup
Убью его одним ударом
De madrier
Доски
C'est lui qui paiera
Он заплатит
Pour la haine que j'ai
За ненависть, что я храню
Tout au fond de mon coeur
В глубине моего сердца
Il va satisfaire
Он удовлетворит
Le prix de ma colère
Жажду моей мести
Pour le monde entier
За весь мир
Je sais, le bonheur, c'est comme le reste
Я знаю, счастье как и всё остальное
Moins on en entend parler
Чем меньше о нём говорят
Et moins ça nous intéresse
Тем меньше оно нас интересует
Ouh ouh ouh ouh
Оу, оу, оу, оу
Je sais, le malheur, c'est comme le reste
Я знаю, несчастье как и всё остальное
Moins on en entend parler
Чем меньше о нём говорят
Et moins ça nous intéresse
Тем меньше оно нас интересует
Je sais, le bonheur, c'est comme le reste
Я знаю, счастье как и всё остальное
Moins on en entend parler
Чем меньше о нём говорят
Et moins ça nous intéresse
Тем меньше оно нас интересует





Writer(s): Daniel Belanger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.