Paroles et traduction Daniel Bélanger - Les Deux Printemps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Deux Printemps
The Two Springs
Ses
yeux
sont
deux
printemps
qui
m'font
sourire
et
ça
m'fait
rire
Her
eyes
are
two
springs
that
make
me
smile
and
make
me
laugh
Ses
joues
sont
des
torrents,
les
miennes
s'y
baignent,
mais
encore
pire
Her
cheeks
are
torrents,
mine
bathe
in
them,
but
even
worse
Son
coeur
est
une
fête,
le
mien
ne
veut
plus
en
sortir
Her
heart
is
a
party,
mine
can
no
longer
leave
Elle
est
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
She
is
the
most
beautiful
season
of
my
life
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
The
most
beautiful
season
of
my
life
C'est
un
tourbillon,
un
grand
vertige
complètement
doux
It's
a
whirlwind,
a
great
vertigo
completely
sweet
On
dit
qu'en
haute
voltige
on
peut
tomber
et
s'rompre
le
cou
They
say
that
in
high-flying
acrobats
you
can
fall
and
break
your
neck
C'est
pas
mon
premier
vol,
arrêtez,
bande
de
jaloux
It's
not
my
first
flight,
stop
it,
jealous
bunch
C'est
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
She
is
the
most
beautiful
season
of
my
life
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
The
most
beautiful
season
of
my
life
Nos
heures
sont
des
rivières
qui
coulent
en
une
folle
frénésie
Our
hours
are
rivers
that
flow
in
a
crazy
frenzy
L'amour
est
liquide
clair
et
nos
deux
corps
sont
amphibies
Love
is
clear
liquid
and
our
two
bodies
are
amphibians
La
Terre
est
un
brasier,
mais
pour
un
moment
l'oublier
The
Earth
is
a
fire,
but
for
a
moment
to
forget
it
C'est
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
She
is
the
most
beautiful
season
of
my
life
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
The
most
beautiful
season
of
my
life
Qu'elle
ne
plaise
à
personne,
ni
du
visage
ni
de
l'esprit
Let
her
please
no
one,
neither
in
face
nor
in
spirit
Restez
en
votre
automne,
l'été
tout
l'an
me
fait
plus
envie
Stay
in
your
autumn,
summer
all
year
round
makes
me
want
more
Persuadez-vous
de
mes
deux
yeux
fermés,
j'affirme
en
toute
cécité
Persuade
yourself
with
my
two
eyes
closed,
I
affirm
in
all
blindness
T'es
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You
are
the
most
beautiful
season
of
my
life
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
The
most
beautiful
season
of
my
life
Hé,
na-na-na,
na-na
Hey,
na-na-na,
na-na
Oh!
y
a
toujours
des
noirceurs
pour
assombrir
quelques
beautés
Oh!
there
are
always
blackouts
to
darken
some
beauty
Des
êtres
qui
ont
peur
qui
veulent
vous
en
contaminer
Beings
who
are
afraid
who
want
to
contaminate
you
Me
protéger
des
loups,
moi
qui
n'en
compte
que
des
amis
Protect
me
from
the
wolves,
I
who
only
count
you
as
friends
T'es
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You're
the
most
beautiful
season
of
my
life
T'es
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You're
the
most
beautiful
season
of
my
life
Nous
serons
vieux
et
frêles,
peut-être
même
séparés
We
will
be
old
and
frail,
maybe
even
parted
Nos
têtes
pêle-mêle
incapables
et
usées
Our
heads
in
a
jumble,
incapable
and
worn
Mais
aujourd'hui
je
t'aime,
aujourd'hui
pour
l'éternité
But
today
I
love
you,
today
for
eternity
T'es
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You're
the
most
beautiful
season
of
my
life
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
The
most
beautiful
season
of
my
life
La-la-la-la,
la-la
La-la-la-la,
la-la
Ouh-na-na,
ouh-na-na,
na
Ouh-na-na,
ouh-na-na,
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Belanger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.