Daniel Bélanger - Les Deux Printemps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Bélanger - Les Deux Printemps




Les Deux Printemps
Два Весны
Ses yeux sont deux printemps qui m'font sourire et ça m'fait rire
Твои глаза две весны, что заставляют меня улыбаться, и это смешит меня
Ses joues sont des torrents, les miennes s'y baignent, mais encore pire
Твои щеки два потока, мои в них купаются, но еще хуже
Son coeur est une fête, le mien ne veut plus en sortir
Твое сердце праздник, мое больше не хочет его покидать
Elle est la plus belle saison de ma vie
Ты прекраснейшее время года в моей жизни
La plus belle saison de ma vie
Прекраснейшее время года в моей жизни
C'est un tourbillon, un grand vertige complètement doux
Это вихрь, головокружение, совершенно сладкое
On dit qu'en haute voltige on peut tomber et s'rompre le cou
Говорят, что в высшем пилотаже можно упасть и сломать шею
C'est pas mon premier vol, arrêtez, bande de jaloux
Это не мой первый полет, перестаньте, завистники
C'est la plus belle saison de ma vie
Ты прекраснейшее время года в моей жизни
La plus belle saison de ma vie
Прекраснейшее время года в моей жизни
Nos heures sont des rivières qui coulent en une folle frénésie
Наши часы реки, текущие в безумном исступлении
L'amour est liquide clair et nos deux corps sont amphibies
Любовь прозрачная жидкость, а наши тела амфибии
La Terre est un brasier, mais pour un moment l'oublier
Земля костер, но на мгновение забыть его
C'est la plus belle saison de ma vie
Ты прекраснейшее время года в моей жизни
La plus belle saison de ma vie
Прекраснейшее время года в моей жизни
Qu'elle ne plaise à personne, ni du visage ni de l'esprit
Пусть ты никому не нравишься, ни лицом, ни умом
Restez en votre automne, l'été tout l'an me fait plus envie
Оставайтесь в своей осени, лето круглый год мне больше по душе
Persuadez-vous de mes deux yeux fermés, j'affirme en toute cécité
Уверьтесь, с закрытыми глазами, я утверждаю в полной слепоте
T'es la plus belle saison de ma vie
Ты прекраснейшее время года в моей жизни
La plus belle saison de ma vie
Прекраснейшее время года в моей жизни
Hé, na-na-na, na-na
Хе, на-на-на, на-на
Oh! y a toujours des noirceurs pour assombrir quelques beautés
О! Всегда найдется тьма, чтобы омрачить немного красоты
Des êtres qui ont peur qui veulent vous en contaminer
Существа, которые боятся и хотят заразить вас этим
Me protéger des loups, moi qui n'en compte que des amis
Защитить меня от волков, у меня же только друзья
T'es la plus belle saison de ma vie
Ты прекраснейшее время года в моей жизни
T'es la plus belle saison de ma vie
Ты прекраснейшее время года в моей жизни
Nous serons vieux et frêles, peut-être même séparés
Мы будем старыми и немощными, возможно, даже разлученными
Nos têtes pêle-mêle incapables et usées
Наши головы в беспорядке, неспособные и изношенные
Mais aujourd'hui je t'aime, aujourd'hui pour l'éternité
Но сегодня я люблю тебя, сегодня на вечность
T'es la plus belle saison de ma vie
Ты прекраснейшее время года в моей жизни
La plus belle saison de ma vie
Прекраснейшее время года в моей жизни
La-la-la-la, la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла
Ouh-na-na, ouh-na-na, na
У-на-на, у-на-на, на
Ouh-oh-oh
У-о-о
Ouh
У





Writer(s): Daniel Belanger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.