Paroles et traduction Daniel Bélanger - Mieux Vaut Voler
Mieux Vaut Voler
Better to Fly
Mieux
vaut
voler
Better
to
fly
Dieu
que
je
n'ai
jamais
aimé
que
partir
My
God,
I've
never
loved
anything
but
leaving
Dieu
que
je
n'ai
jamais
aimé
que
partir
My
God,
I've
never
loved
anything
but
leaving
Que
battre
et
fouler
les
pavés
goudronnés
Than
beating
and
treading
the
asphalt
pavement
Entre
mes
jambes
mon
truc
My
thing
between
my
legs
Le
soleil
électrique
sur
ma
nuque,
sur
ma
nuque...
The
electric
sun
on
my
neck,
on
my
neck...
Dieu
que
je
n'ai
jamais
aimé
que
partir
My
God,
I've
never
loved
anything
but
leaving
Que
battre
et
fouler
les
pavés
goudronnés
Than
beating
and
treading
the
asphalt
pavement
Entre
mes
jambes
mon
truc
My
thing
between
my
legs
Le
soleil
sur
ma
nuque
électrique,
électrique...
The
electric
sun
on
my
neck,
electric,
electric...
Combien
me
fallait-il
t'aimer
pour
rester...
How
much
would
I
have
to
love
you
to
stay...
Combien
me
fallait-il
t'aimer
pour
rester...
How
much
would
I
have
to
love
you
to
stay...
Dieu
que
je
n'ai
jamais
aimé
que
passer
My
God,
I've
never
loved
anything
but
passing
Dieu
que
je
n'ai
jamais
aimé
que
passer
My
God,
I've
never
loved
anything
but
passing
Et
qu'à
tout
prendre
vaut
mieux
laisser
And
that
on
the
whole
it's
better
to
leave
Et
qu'à
tout
vent
mieux
vaut
voler,
vaut
mieux
voler
And
that
in
any
wind
it's
better
to
fly,
it's
better
to
fly
Et
qu'à
tout
prendre
vaut
mieux
laisser
And
that
on
the
whole
it's
better
to
leave
Et
qu'à
tout
vent
vaut
mieux
voler
And
that
in
any
wind
it's
better
to
fly
Et
qu'à
tout
prendre
vaut
mieux
laisser
And
that
on
the
whole
it's
better
to
leave
Et
qu'à
tout
vent
mieux
vaut
voler,
vaut
mieux
voler
And
that
in
any
wind
it's
better
to
fly,
it's
better
to
fly
Combien
me
fallait-il
t'aimer
pour
rester...
How
much
would
I
have
to
love
you
to
stay...
Et
qu'à
tout
prendre
vaut
mieux
laisser
And
that
on
the
whole
it's
better
to
leave
Et
qu'à
tout
vent
mieux
vaut
voler
And
that
in
any
wind
it's
better
to
fly
Mieux
vaut
voler
Better
to
fly
Combien
me
fallait-il
t'aimer
pour
rester...
How
much
would
I
have
to
love
you
to
stay...
Et
qu'à
tout
prendre
vaut
mieux
laisser
And
that
on
the
whole
it's
better
to
leave
Et
qu'à
tout
vent
mieux
vaut
voler
And
that
in
any
wind
it's
better
to
fly
Mieux
vaut
voler
Better
to
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Bélanger
Album
Nous
date de sortie
10-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.