Daniel Bélanger - Mieux Vaut Voler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Bélanger - Mieux Vaut Voler




Mieux Vaut Voler
Better to Fly
Mieux vaut voler
Better to fly
Dieu que je n'ai jamais aimé que partir
My God, I've never loved anything but leaving
Dieu que je n'ai jamais aimé que partir
My God, I've never loved anything but leaving
Que battre et fouler les pavés goudronnés
Than beating and treading the asphalt pavement
Entre mes jambes mon truc
My thing between my legs
Le soleil électrique sur ma nuque, sur ma nuque...
The electric sun on my neck, on my neck...
Dieu que je n'ai jamais aimé que partir
My God, I've never loved anything but leaving
Que battre et fouler les pavés goudronnés
Than beating and treading the asphalt pavement
Entre mes jambes mon truc
My thing between my legs
Le soleil sur ma nuque électrique, électrique...
The electric sun on my neck, electric, electric...
Combien me fallait-il t'aimer pour rester...
How much would I have to love you to stay...
Combien me fallait-il t'aimer pour rester...
How much would I have to love you to stay...
Dieu que je n'ai jamais aimé que passer
My God, I've never loved anything but passing
Dieu que je n'ai jamais aimé que passer
My God, I've never loved anything but passing
Et qu'à tout prendre vaut mieux laisser
And that on the whole it's better to leave
Et qu'à tout vent mieux vaut voler, vaut mieux voler
And that in any wind it's better to fly, it's better to fly
Et qu'à tout prendre vaut mieux laisser
And that on the whole it's better to leave
Et qu'à tout vent vaut mieux voler
And that in any wind it's better to fly
Et qu'à tout prendre vaut mieux laisser
And that on the whole it's better to leave
Et qu'à tout vent mieux vaut voler, vaut mieux voler
And that in any wind it's better to fly, it's better to fly
Combien me fallait-il t'aimer pour rester...
How much would I have to love you to stay...
Et qu'à tout prendre vaut mieux laisser
And that on the whole it's better to leave
Et qu'à tout vent mieux vaut voler
And that in any wind it's better to fly
Mieux vaut voler
Better to fly
Combien me fallait-il t'aimer pour rester...
How much would I have to love you to stay...
Et qu'à tout prendre vaut mieux laisser
And that on the whole it's better to leave
Et qu'à tout vent mieux vaut voler
And that in any wind it's better to fly
Mieux vaut voler
Better to fly





Writer(s): Daniel Bélanger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.