Paroles et traduction Daniel Bélanger - Monsieur Verbêtre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsieur Verbêtre
Господин Нелюдим
J'étais
à
être
Я
был
близок
к
тому,
чтобы
быть
J'étais
à
être
bien
Я
был
близок
к
тому,
чтобы
быть
счастливым
Près
de
tout
ce
qui
est
sain
Рядом
со
всем,
что
есть
здорового
Calme
félin
Спокойным,
как
кот
J'avais
besoin
de
trois
fois
rien
Мне
нужно
было
всего
ничего
L'amour
des
miens
Любовь
моих
близких
Du
pain
demain
Хлеба
на
завтра
Et
je
sais
plus
quoi
И
еще
что-то,
уже
не
помню
Il
pleut,
je
dors
Идет
дождь,
я
сплю
Mais
pas
quand
c'est
soleil
Но
не
когда
светит
солнце
C'est
froid,
je
lis
Холодно,
я
читаю
Dans
l'équateur
de
mon
lit
На
экваторе
моей
кровати
Bien
à
l'abri
В
безопасности
Des
Appalaches
sous
le
tapis
От
Аппалачей
под
ковром
Hors
des
visions
d'horreur
de
mon
prochain
Вдали
от
ужасных
видений
моего
ближнего
Qui
va,
qui
vient,
qui
crève
puis
qu'on
oublie
Кто
приходит,
кто
уходит,
кто
умирает,
а
потом
забывается
Je
suis
à
être
Я
существую
Par
moi,
sans
les
autres
Сам
по
себе,
без
других
Et
quand
je
le
suis
И
когда
я
существую
так
De
mon
visage
glauque
С
моим
мрачным
лицом
Mon
coeur
s'écoeure
Мое
сердце
тоскует
Il
bat
la
vie
qui,
elle,
me
bat,
je
suis
beau
joueur
Оно
бьется
в
такт
жизни,
которая
бьет
меня,
но
я
достойно
держусь
La
solitude
avec
ou
sans,
c'est
contraignant
Одиночество,
с
тобой
или
без
тебя,
это
тяжело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Belanger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.