Paroles et traduction Daniel Bélanger - Quatre Saisons Dans Le Désordre
Il
pleut
en
décembre
В
декабре
идет
дождь
Comme
il
neige
au
mois
de
mai
Как
снег
в
мае
месяце
Le
temps
est
malfaisant
Погода
плохая.
Mon
corps
peut
s'en
défendre
Мое
тело
может
защитить
себя
от
этого
Mais
mon
coeur
est
perturbé
Но
мое
сердце
расстроено.
Malfaisant
et
enrageant
Злобный
и
злобный
Les
amitiés
s'effritent
Дружба
рушится
Ainsi
soit-il
et
ainsi
de
suite
Так
или
иначе,
и
так
далее
Il
peut
en
descendre
Он
может
выйти
Si
l'chasseur
est
bien
informé
Если
охотник
хорошо
осведомлен
Des
dizaines
sur
l'étang
Десятки
на
пруду
Encore
que
pour
se
rendre
Еще
что
сделать
Faut-il
une
voiture
équipée
Нужен
ли
оборудованный
автомобиль
Jusqu'au
bois
ou
jusqu'au
champ
До
леса
или
до
поля
Éviter
le
mal
au
faisan
Избегайте
вреда
фазану
Puis
ch'min
faisant
s'en
retourner
Затем
ч'мин
повернулась
к
нему.
Les
vents
sont
favorables
Ветры
благоприятные
Et
les
astres
s'alignent
И
звезды
выстраиваются
в
линию
Les
vents
sont
favorables
Ветры
благоприятные
J'irai
à
la
pêche
à
la
ligne
Я
пойду
на
рыбалку
Un
peu
d'été
semble
Кажется,
немного
лета
Comme
le
solfège
ou
solfier
Как
сольфеджио
или
сольфье
Tout
ce
qu'il
y
a
d'plus
évident
Все,
что
есть
более
очевидного
Si
l'Nord
était
à
vendre
Если
бы
Север
был
выставлен
на
продажу
Futile
serait
d'en
rêver
Бесполезно
было
бы
мечтать
об
этом
Moscou
boirait
à
nous
en
chantant
Москва
напоила
бы
нас
пением
Sur
toi
le
froid
s'agrippe
На
тебя
наваливается
холод.
Comme
sur
les
toits,
les
stalactites
Как
и
на
крышах,
сталактиты
Les
vents
sont
favorables
Ветры
благоприятные
Et
les
astres
s'alignent
И
звезды
выстраиваются
в
линию
Les
vents
sont
favorables
Ветры
благоприятные
J'irai
à
la
pêche
à
la
ligne
Я
пойду
на
рыбалку
Les
vents
sont
favorables
Ветры
благоприятные
Et
les
astres
s'alignent
И
звезды
выстраиваются
в
линию
Les
vents
sont
favorables
Ветры
благоприятные
J'irai
à
la
pêche
à
la
ligne
Я
пойду
на
рыбалку
Tou-lou-tou...
Ту-лу-ту...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Belanger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.