Paroles et traduction Daniel Bélanger - Reste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'ai
jamais
donné
I
never
gave
Qu'en
ne
donnant
qu'à
moi-même
Only
by
giving
myself
La
première
importance
Of
prime
importance
Aussi
commis
l'errance
Also
committed
the
error
of
De
me
préférer
à
tout
Preferring
myself
to
all
Maintenant
ce
qui
m'intéresse
Now
what
interests
me
Au-delà
des
choses
Beyond
things
Qui
s'achètent
et
se
revendent,
That
are
bought
and
sold,
C'est
que
tu
ne
partes
plus
Is
that
you
don't
leave
anymore
Que
tu
ne
partes
plus...
That
you
don't
leave
anymore...
Reste,
reste
et
demeure
Stay,
stay
and
remain
Je
t'en
prie
reste
Please
stay
Reste,
je
t'en
prie
demeure
Stay,
I
beg
you
to
stay
Et
s'il
faut
me
languir
de
quelque
chose
And
if
I
have
to
long
for
something
Autant
me
languir
de
toi
I
might
as
well
long
for
you
Super-fabuleuse,
Super-fabulous,
Extra-sensible,
extraordinaire
Extra-sensitive,
extraordinary
Méga-monstrueuse
de
beauté
Mega-monstrously
beautiful
C'est
la
guerre,
c'est
la
guerre
It's
war,
it's
war
C'est
la
guerre,
c'est
la
guerre
It's
war,
it's
war
Contre
un
canon
de
beauté
Against
a
canon
of
beauty
L'amour
sépare
les
gens
qui
s'aiment
Love
separates
people
who
love
each
other
Quand
ils
ne
s'aiment
plus
When
they
no
longer
love
each
other
La
haine
rassemble
les
autres
Hate
brings
together
others
Quand
ils
se
détestent
When
they
hate
each
other
Reste,
reste
et
demeure
Stay,
stay
and
remain
Je
t'en
prie
reste
Please
stay
Reste,
je
t'en
prie
demeure
Stay,
I
beg
you
to
stay
Et
s'il
faut
mourir
de
quelque
chose
And
if
I
have
to
die
of
something
Autant
me
languir
de
toi
I
might
as
well
long
for
you
Super-fabuleuse,
Super-fabulous,
Extra-sensible,
extraordinaire
Extra-sensitive,
extraordinary
Méga-monstrueuse
de
beauté
Mega-monstrously
beautiful
C'est
la
guerre,
c'est
la
guerre
It's
war,
it's
war
C'est
la
guerre,
c'est
la
guerre
It's
war,
it's
war
Contre
un
canon
de
beauté
Against
a
canon
of
beauty
Un
ami
(mon
meilleur)
A
friend
(my
best)
M'a
dit
qu'un
jour
il
avait
vu
en
elle
Told
me
that
one
day
he
had
seen
in
her
Tout
comme
il
avait
vu
en
lui-même
Just
as
he
had
seen
in
himself
Il
a
vu
un
chemin
vers
quelque
chose
He
saw
a
path
to
something
Il
a
vu
un
chemin
vers
quelque
chose
d'elle
He
saw
a
path
to
something
of
hers
Rien
ne
pourra
plus
jamais
nous
arrêter
Nothing
can
ever
stop
us
again
Rien
ne
pourra
plus
jamais
nous
arrêter
Nothing
can
ever
stop
us
again
Rien
ne
pourra
plus
jamais
nous
arrêter
Nothing
can
ever
stop
us
again
Un
chemin
vers
quelque
chose,
A
path
to
something,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Jean-paul Belanger
Album
Nous
date de sortie
10-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.