Daniel Bélanger - Sortez-Moi De Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Bélanger - Sortez-Moi De Moi




Sortez-Moi De Moi
Вытащи меня из меня
Hey, oh-oh-ohhh
Эй, о-о-о-о
Quelqu'un m'a dit que tout autour
Кто-то сказал мне, что вокруг
De mon nombril se trouve la vie
Моего пупка находится жизнь
La vie des autres, la vie surtout
Жизнь других, жизнь, в особенности
De ceux qui meurent, faute de nous
Тех, кто умирает без нас с тобой
Qu'il faudrait qu'il pleuve
Что нужен дождь
il ne pleut guère
Там, где суховей
Qu'il faudrait un fleuve
Что нужна река
c'est sans rivière
Там, где нет ручья
Et moi, j'étais sur moi alors
А я был зациклен на себе тогда
J'écoutais couler dans mes veines
Слушал, как течет в моих венах
Mes vaisseaux et mes anticorps
Кровь по сосудам, мои антитела
Depuis des mois, des années même
Месяцами, годами даже
J'observais battre mes paupières
Наблюдал, как моргают веки
Mon corps prendre et rendre l'air
Мое тело вдыхает и выдыхает воздух
J'ai des yeux qui refusent de voir
У меня глаза, что видят лишь себя
Des mains qui frôlent sans toucher
Руки, что скользят, не касаясь
Sortez-moi de moi
Вытащи меня из меня
Chacun ses envahisseurs
У каждого свои захватчики
Chacun ses zones sinistrées
У каждого свои зоны бедствия
Sortez-moi de moi
Вытащи меня из меня
De moi
Из меня
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Ce même quelqu'un m'a dit, je cite
Тот же кто-то сказал мне, цитирую
"J'pars pour l'autre continent", ouh-ouh
уезжаю на другой континент", у-у
Il n'était pas très explicite
Он не был слишком откровенен
Mais juste assez bouleversant
Но достаточно потряс меня этим
"Je pars et c'est important
уезжаю, и это важно
Donner mon temps, souffler mon vent"
Отдать свое время, вдохнуть свой ветер"
Mais moi, j'ai des yeux qui refusent de voir
Но у меня глаза, что видят лишь себя
Des mains qui frôlent sans toucher
Руки, что скользят, не касаясь
Sortez-moi de moi
Вытащи меня из меня
Chacun ses envahisseurs
У каждого свои захватчики
Chacun ses zones sinistrées
У каждого свои зоны бедствия
Sortez-moi de moi
Вытащи меня из меня
De moi
Из меня
Oh, oh
О, о
Pour me voir quitter l'alvéole
Чтобы увидеть, как я покидаю ячейку
je veille, je dors
Где я бодрствую, где я сплю
Il m'faudrait l'amour le plus fol
Мне нужна самая безумная любовь
Un incendie, et quoi encore?
Пожар, и что еще?
Il m'a dit voir beaucoup souffrir
Он сказал, что видит много страданий
Sans doute voulait-il m'instruire
Наверно, хотел меня вразумить
Sur le fait que son bonheur
О том, что его счастье
Repose sur l'index et le majeur
Зависит от указательного и среднего пальцев
Puis il a brandi ses deux doigts
Потом он поднял эти два пальца
La main bien haute, le bras bien droit
Руку высоко, руку прямо
Ahhhh-ahh-ahh
А-а-а-а
Mais moi, j'ai des yeux qui refusent de voir
Но у меня глаза, что видят лишь себя
Des mains qui frôlent sans toucher
Руки, что скользят, не касаясь
Sortez-moi de moi
Вытащи меня из меня
Chacun ses envahisseurs
У каждого свои захватчики
Chacun ses zones sinistrées
У каждого свои зоны бедствия
Sortez-moi de moi
Вытащи меня из меня
Hey, da da daw
Эй, да да до
Hey, da da da da daw
Эй, да да да да до
Oh, do da daw, da da da daw
О, до да до, да да да до
Hey, day daw
Эй, дэй до
Hey, da da daw
Эй, да да до
Hey, da da da da daw
Эй, да да да да до
Oh oh oh oh oh, da daw
О о о о о, да до
Oh oh oh oh oh, daw
О о о о о, до
Hmm-hmm-hmm-hmm
Хмм-хмм-хмм-хмм
Sortez-moi de moi
Вытащи меня из меня





Writer(s): Daniel Belanger, Michel Belanger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.