Daniel Bélanger - Sèche tes pleurs (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Bélanger - Sèche tes pleurs (Live)




Sèche tes pleurs (Live)
Высуши слезы (Live)
J'ai jamais vu une fille
Никогда не видел девушку,
Pleurer autant pour un garçon
Так рыдающую по парню.
J'amais vu l'amour
Никогда не видел, чтобы любовь
Créer de la haine de cette façon
Порождала такую ненависть.
Ses chagrins de jour
Ее дневные печали
Vont finir dans ceux de la nuit
Перетекают в ночные.
Faut la voir marcher d'un pas lourd
Видеть, как она тяжело ступает,
Comme si chaque pied pesait sur lui
Словно каждый шаг давит на него.
Sèche tes pleurs, sèche tes pleurs
Высуши слезы, высуши слезы,
Je t'en prie sèche tes pleurs
Умоляю, высуши слезы.
Il y a quinze jours est parti
Две недели назад ушел
Celui qu'elle voulait pour longtemps
Тот, кого она хотела на всю жизнь.
Est parti celui
Ушел тот,
Dont elle souhaite la mort maintenant
Чьей смерти она теперь желает.
Qu'il crève, mieux, qu'il souffre
Чтоб он сдох, нет, лучше пусть страдает,
Qu'une fille le largue par-dessus bord
Пусть какая-нибудь девчонка его бросит.
Que dans ses larmes comme moi s'étouffe
Пусть в слезах, как я, захлебывается,
Que le sud de la fille lui fasse du nord
Пусть ее юг станет для него севером.
Sèche tes pleurs, sèche tes pleurs
Высуши слезы, высуши слезы,
Je t'en prie sèche tes pleurs
Умоляю, высуши слезы.
À qui veut bien l'entendre
Каждому, кто готов слушать,
Elle en dit du mal autant qu'elle peut
Она говорит о нем все плохое, что может.
Le con, le chien, le salaud
Козел, пес, сволочь,
Pas de gentillesse, pas de souvenir tendre
Ни капли доброты, ни теплых воспоминаний.
Et pleure et pleure encore
И плачет, плачет без конца,
Qu'avec toutes les larmes qui tombent
Что со всеми этими слезами,
J'ai pensé calmer mes remords
Я уж подумал, заглажу свою вину
Et fournir en eau le tiers monde
И обеспечу водой весь третий мир.
Sèche tes pleurs, sèche tes pleurs
Высуши слезы, высуши слезы,
Je t'en prie sèche tes pleurs
Умоляю, высуши слезы.
Sèche tes pleurs, sèche tes pleurs
Высуши слезы, высуши слезы,
Je t'en prie sèche tes pleurs
Умоляю, высуши слезы.
Qui je vois cet après-midi?
Кого я вижу сегодня днем?
Son pauvre diable tout aviné
Ее беднягу, совсем пьяного.
Je l'aime et je m'ennuie
Я люблю ее и скучаю,
Pourquoi tu vas pas la retrouver?
Почему ты не вернешься к ней?
Et je me disais tout bas
И я про себя подумал:
Vas-y elle se meurt de te revoir
Иди же, она умирает от желания увидеть тебя.
Cours-y me rendre service à moi
Беги, окажи мне услугу,
Boucher l'affluent de la mer Noire
Перекрой приток к Черному морю.
Sèche tes pleurs, sèche tes pleurs
Высуши слезы, высуши слезы,
Je t'en prie sèche tes pleurs
Умоляю, высуши слезы.
Sèche tes pleurs, sèche tes pleurs
Высуши слезы, высуши слезы,
Je t'en prie sèche tes pleurs
Умоляю, высуши слезы.
Sèche tes pleurs, sèche tes pleurs
Высуши слезы, высуши слезы,
Sèche tes pleurs ma soeur...
Высуши слезы, сестренка...
Sèche tes pleurs ma soeur...
Высуши слезы, сестренка...





Writer(s): Daniel Bélanger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.