Daniel Bélanger - Une femme, un train, un homme et une gare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Bélanger - Une femme, un train, un homme et une gare




Une femme, un train, un homme et une gare
A Woman, a Train, a Man and a Station
Une femme, un train, un homme et une gare
A woman, a train, a man and a station
Dans une gare de banlieue
In a suburban station
Un sac à main ouvert
An open handbag
Est tombé sur le côté
Fell to the side
Près d'un calorifère
Near a radiator
La gare est un désert
The station is a desert
Privé d'une seule présence
Deprived of a single presence
Plus loin, un train d'enfer
Further on, a hell of a train
Une femme bientôt pense...
A woman soon thinks...
Mon sac à main!!!
My handbag!!!
Mon sac sûrement tout ouvert,
My bag surely all open,
Devant le monde entier par terre,
In front of the whole world on the ground,
Tout, mon permis, mon crédit mais
Everything, my license, my credit but
Surtout une belle et tendre lettre
Above all a beautiful and tender letter
D'amour...
Of love...
Un homme lave le plancher
A man mops the floor
Trouve sur son parcours
Finds on his course
Un objet près d'un calorifère
An object near a radiator
Un sac à main ouvert
An open handbag
Dedans quelques billets verts
Inside some green bills
Et une lettre rédigée
And a letter written
De sa main pour celle qu'il aime
From his hand for the one he loves
Tout est bien qui (encore!!!) finit bien...
All's well that (still!!!) ends well...





Writer(s): Daniel Bélanger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.