Paroles et traduction Daniel Caesar feat. Omar Apollo - Buyer's Remorse (feat. Omar Apollo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buyer's Remorse (feat. Omar Apollo)
Раскаяние покупателя (при участии Omar Apollo)
I
guess
I
got
what
I
prayed
for
Кажется,
я
получил
то,
о
чем
молился,
Now
you're
in
my
bed
Теперь
ты
в
моей
постели.
I
guess
we
look
good
on
paper
Кажется,
мы
хорошо
смотримся
на
бумаге,
Thoughts
run
through
my
head
Мысли
проносятся
в
моей
голове.
I
know
you
think
you
got
me
wrapped
around
your
fingers
Знаю,
ты
думаешь,
что
обвела
меня
вокруг
пальца,
And
what's
behind
those
cold
dead
eyes?
A
life
lingers
И
что
скрывается
за
этими
холодными
мертвыми
глазами?
Жизнь
теплится.
How
'bout
if
I
look
down?
(My
fault
if
I
lay
you
down)
Как
насчет
того,
чтобы
я
посмотрел
вниз?
(Моя
вина,
если
я
уложу
тебя)
You
got
it
goin'
too
often
(was
it
my
fault?
If
I
lay
you
down,
just
hop
out,
bitch)
Ты
слишком
часто
это
делаешь
(моя
вина?
Если
я
уложу
тебя,
просто
уходи,
сучка)
How
'bout
if
I
lay
down?
(My
fault,
if
I
lay
you
down,
just)
Как
насчет
того,
чтобы
я
лёг?
(Моя
вина,
если
я
уложу
тебя,
просто)
Started
for
better
(hop
out,
if
I
lay
you
down,
was
it
my
fault,
bitch?)
Начиналось
всё
лучше
(уходи,
если
я
уложу
тебя,
это
моя
вина,
сучка?)
I
guess
I
got
what
I
prayed
for
Кажется,
я
получил
то,
о
чем
молился,
Angels
over
head
Ангелы
у
изголовья.
And
yeah,
it's
not
what
I
slaved
for
И
да,
это
не
то,
ради
чего
я
вкалывал,
Worked
myself
to
death
Работал
на
износ.
I
know
you
think
you
got
me
wrapped
around
your
fingers
Знаю,
ты
думаешь,
что
обвела
меня
вокруг
пальца,
And
what's
behind
those
cold
dead
eyes?
A
life
lingers
И
что
скрывается
за
этими
холодными
мертвыми
глазами?
Жизнь
теплится.
How
'bout
if
I
look
down?
(My
fault
if
I
lay
you
down)
Как
насчет
того,
чтобы
я
посмотрел
вниз?
(Моя
вина,
если
я
уложу
тебя)
You
got
it
goin'
too
often
(was
it
my
fault?
If
I
lay
you
down,
just
hop
out,
bitch)
Ты
слишком
часто
это
делаешь
(моя
вина?
Если
я
уложу
тебя,
просто
уходи,
сучка)
How
'bout
if
I
lay
down?
(My
fault,
if
I
lay
you
down,
just)
Как
насчет
того,
чтобы
я
лёг?
(Моя
вина,
если
я
уложу
тебя,
просто)
Started
for
better
(hop
out,
if
I
lay
you
down,
was
it
my
fault,
bitch?)
Начиналось
всё
лучше
(уходи,
если
я
уложу
тебя,
это
моя
вина,
сучка?)
How
'bout
if
I
look
down?
Как
насчет
того,
чтобы
я
посмотрел
вниз?
You
got
it
goin'
too
often
Ты
слишком
часто
это
делаешь.
How
'bout
if
I
lay
down?
Как
насчет
того,
чтобы
я
лёг?
Started
for
better
Начиналось
всё
лучше.
I
wouldn't
change
Я
бы
не
стал
меняться.
Oh,
I
wouldn't
dare
to
change
О,
я
бы
не
посмел
изменить
How
I
feel
about
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
How
I
feel
about
it
То,
что
я
чувствую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashton Dumar Simmonds, Sean Leon, Omar Velasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.