Daniel Caesar feat. serpentwithfeet - Disillusioned (with serpentwithfeet) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Caesar feat. serpentwithfeet - Disillusioned (with serpentwithfeet)




Disillusioned (with serpentwithfeet)
Разочарованный (при участии serpentwithfeet)
I couldn't help but notice
Я не мог не заметить,
You find this whole life thing a drag
Что ты находишь всю эту жизнь занудной.
Think this shit's bogus
Думаешь, всё это чушь собачья.
It is, and you know this
Так и есть, и ты это знаешь.
Seen in my peripheral
Вижу краем глаза,
You try to suffer bullshit
Как ты пытаешься терпеть эту фигню.
You find it all difficult
Тебе всё это даётся с трудом.
Givin' up is typical
Опускать руки обычное дело.
And I'm typical like you
И я такой же, как ты.
And I'm, I'm scared of gettin' older, it weighs upon my shoulders
И мне, мне страшно становится старше, это давит мне на плечи.
And you, you're scared of it too
И ты, ты тоже этого боишься.
So we, maybe, should get together
Так что нам, может быть, стоит быть вместе.
We'll take it all on better
Мы справимся со всем этим лучше.
We should try something new, something new
Нам стоит попробовать что-то новое, что-то новое.
Couldn't help but notice you
Не мог не заметить тебя.
I'm smelling your roses
Я чувствую аромат твоих роз.
Looking less mad and more focused, focused
Ты выглядишь менее безумной и более сосредоточенной, сосредоточенной.
Damn, you cleaned up your space
Черт, ты навела порядок в своей квартире.
Inviting folks to your place
Приглашаешь людей к себе.
Everybody hates Chris, not you
Все ненавидят Криса, но не тебя.
Everybody's sweet on you, boo, ooh
Все без ума от тебя, детка, ух.
Don't make me wear all black
Не заставляй меня носить черное.
Just stay and throw that thing back, ooh
Просто останься и двигай попой, ух.
Don't make me wear all black
Не заставляй меня носить черное.
Just stay and throw that thing back
Просто останься и двигай попой.
Baby, please stay, please stay
Малышка, пожалуйста, останься, пожалуйста, останься.
Please stay
Пожалуйста, останься.
Oh, oh, oh (stay, stay, stay)
О, о, о (останься, останься, останься).
And I'm, I'm scared of gettin' older, it weighs upon my shoulders
И мне, мне страшно становится старше, это давит мне на плечи.
And you, you're scared of it too (you're scared of it too)
И ты, ты тоже этого боишься (ты тоже этого боишься).
So we, maybe, should get together
Так что нам, может быть, стоит быть вместе.
We'll take it all on better (take it all on better)
Мы справимся со всем этим лучше (справимся со всем этим лучше).
We should try something new (try something new)
Нам стоит попробовать что-то новое (попробовать что-то новое).
Hop inside my Beamer with me, time to hit the road
Прыгай ко мне в BMW, пора отправляться в путь.
Tomorrow's modern boxes, tank of gas, girl let's go
Завтрашние серые будни, полный бак, детка, поехали.
Who cares where we end up, 'long as it's a place that's cool
Кого волнует, где мы окажемся, главное, чтобы это было классное место.
Pasadena, Malibu, let's go somewhere new
Пасадена, Малибу, давай отправимся куда-нибудь ещё.
Let's go to a boardwalk, watch the people walking by
Давай пойдем на набережную, посмотрим на прохожих.
We'll make fun of their outfits, we'll be cynics, we'll get high
Будем смеяться над их нарядами, будем циниками, накуримся.
Then find a spot that's so secluded, do what lovers do
Потом найдем укромное местечко, займемся тем, чем занимаются влюбленные.
I love being reclusive and I love being with you
Я люблю быть отшельником, и я люблю быть с тобой.





Writer(s): Josiah Wise, Ashton Dumar Simmonds, Dylan Wiggins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.