Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sins Of The Father (feat. Bon Iver)
Грехи Отца (feat. Bon Iver)
Oh
Lord,
I
bear
this
weight
О
Господи,
я
несу
этот
груз
My
mom
and
my
daddy,
upon
me
they've
placed
Мама
и
папа,
они
возложили
его
на
меня
I
have
no
words
to
say
У
меня
нет
слов,
чтобы
сказать
It's
written
there
all
over
my
face
Это
написано
прямо
у
меня
на
лице
Oh
Lord,
perpetual
pain
О
Господи,
вечная
боль
I
can't
be
at
home
where
my
father
lays
Я
не
могу
быть
дома,
там,
где
лежит
мой
отец
In
time,
we'll
fade
away
Со
временем
мы
исчезнем
Hopefully
it's
to
the
same
place
Надеюсь,
в
одно
и
то
же
место
Father,
You
said
You'd
love
me
Отец,
Ты
сказал,
что
будешь
любить
меня
Like
my
own
never
could
Так,
как
мои
родители
никогда
не
могли
How
could
I
ever
thank
Thee?
Как
я
могу
отблагодарить
Тебя?
There
is
no
one
like
You
Нет
никого,
кроме
Тебя
You
gave
Your
life
so
I
wouldn't
have
to
Ты
отдал
Свою
жизнь,
чтобы
мне
не
пришлось
Where
there
is
one,
there's
two
Где
один,
там
и
два
It's
me
and
You
Это
я
и
Ты
I've
got
all
this
hate
in
my
heart
В
моем
сердце
столько
ненависти
But
I
got
no
place
to
put
it
Но
мне
некуда
её
деть
Tried
to
leave
it
behind,
but
I
couldn't
Пытался
оставить
её
позади,
но
не
смог
I
need
alchemical
transmutation
Мне
нужно
алхимическое
превращение
I
need
alchemical
transmutation
Мне
нужно
алхимическое
превращение
I've
got
all
this
pain
in
my
heart
В
моем
сердце
столько
боли
But
I
got
no
place
to
put
it
Но
мне
некуда
её
деть
Tried
to
leave
it
behind,
but
I
couldn't
Пытался
оставить
её
позади,
но
не
смог
I
need
alchemical
transmutation
Мне
нужно
алхимическое
превращение
I
need
alchemical
transmutation,
oh
Мне
нужно
алхимическое
превращение,
о
Dad
was
forgetful,
he
promised
a
lot
Отец
был
забывчив,
он
много
обещал
Thankfully,
he
never
got
caught
К
счастью,
его
никогда
не
поймали
Passed
it
to
me
now,
I
finally
can
see
Он
передал
это
мне,
и
теперь
я
вижу
Forgetting's
a
gift,
thank
you,
God
Забывчивость
– это
дар,
спасибо
Тебе,
Господи
Forgot
your
birthday,
I'm
sorry,
my
dear
Забыл
твой
день
рождения,
прости,
дорогая
At
least
my
stance
remains
clear
По
крайней
мере,
моя
позиция
остается
ясной
I'll
forget
your
birthday,
like
every
year
Я
забуду
твой
день
рождения,
как
и
каждый
год
Who
gives
a
fuck
anyways?
Кому
какое
дело,
в
конце
концов?
Those
are
the
sins
of
the
father
Это
грехи
отца
Those
are
the
sins
Это
грехи
Sins,
sins,
sins
(sins
of
the
father)
Грехи,
грехи,
грехи
(грехи
отца)
Turn
around
-,
turn
around
Обернись,
оглянись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Vernon, Ashton Simmonds, Billy Schlag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.