Daniel Caesar feat. Mustafa - Toronto 2014 (with Mustafa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Caesar feat. Mustafa - Toronto 2014 (with Mustafa)




Toronto 2014 (with Mustafa)
Торонто 2014 (при участии Мустафы)
Sometimes it feels like it's a trick
Иногда мне кажется, что это обман,
Everything is not as it seems
Всё не так, как кажется.
If only I could find a pair of glasses
Если бы я только мог найти очки,
To help me see the ones who truly be
Которые помогли бы мне разглядеть тех, кто по-настоящему рядом.
They live and we sleep
Они живут, а мы спим,
Pray my days will never hit one
Молюсь, чтобы мои дни никогда не превратились в один сплошной день.
Take me far away from the sun
Забери меня подальше от солнца,
If only I could find my way through space-time
Если бы я только мог найти дорогу сквозь пространство и время,
Back to when I was happy being me
Вернуться в то время, когда я был счастлив сам по себе.
They live and we-
Они живут, а мы…
I can hear the bells ringin', remindin' us why
Я слышу, как звонят колокола, напоминая нам о том, почему
We're still here singin', it's for the time
Мы всё ещё здесь поём, это ради времени,
We're stuck in the Matrix, living a lie
Мы застряли в Матрице, живём во лжи,
I'm not afraid to die
Я не боюсь умереть.
Take me back to 2014
Верни меня в 2014 год,
Saw a pic' this morning
Увидел сегодня утром фотографию,
Far along the journey
Далеко на пути,
The future was alluring
Будущее манило,
On the other side of TVs, hoping that they see me
По ту сторону экранов телевизоров, надеясь, что они меня заметят,
But, they hardly see me
Но они меня почти не замечают.
At least that's how I see things
По крайней мере, так мне кажется.
Isn't it funny how the time flies
Забавно, как летит время,
Like a G5 jet in the turbulence
Как реактивный самолёт G5 в турбулентности.
Well, we gon' make it home tonight
Что ж, мы доберёмся домой сегодня вечером,
Alright? Alright? Right, alright
Хорошо? Хорошо? Да, хорошо.
My misery is boring, finally feel confident
Моя тоска скучна, наконец-то чувствую себя уверенно,
Yes, that's an accomplishment
Да, это достижение.
Many more commas to get
Ещё много запятых нужно поставить.
I can hear the bells ringin' (bells ringin')
Я слышу, как звонят колокола (звонят колокола),
Remindin' us why (remindin' us why)
Напоминая нам о том, почему (напоминая нам о том, почему)
We're still here singin' (we're still singin'), it's Father Time
Мы всё ещё здесь поём (мы всё ещё поём), это Отец Время,
We're stuck in the Matrix, living a lie (In the Matrix, livin' a lie)
Мы застряли в Матрице, живём во лжи Матрице, живём во лжи),
I'm not afraid to die (oh, oh)
Я не боюсь умереть (о, о).
You know, Stockholm, long roads, on go
Знаешь, Стокгольм, длинные дороги, на ходу,
You can't even reach me
Ты даже не можешь дозвониться до меня.
Just know, whenever you need me, we'll figure it out
Просто знай, когда бы ты ни нуждалась во мне, мы что-нибудь придумаем.
Look up and you'll see me, and I'll be around (you'll see me, yeah)
Посмотри наверх, и ты увидишь меня, я буду рядом (ты увидишь меня, да).
'Cause when I'm home, I'm lost, let's go make it look easy
Потому что, когда я дома, я теряюсь, пойдём, сделаем вид, что всё просто.
Oh, take it easy on me, it's still my city, it's still my city
О, полегче со мной, это всё ещё мой город, это всё ещё мой город.





Writer(s): Simon Hessman, Mustafa Ahmed, Dylan Patrice Wiggins, Ashton D. Simmonds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.