Paroles et traduction Daniel Caesar - Best Part (Mixed)
Hoooohh.
Yeeeeaahh
Hoooohh.
Yeeeeaahh
You
dont
know
beb,
when
you
hold
me
Ты
не
знаешь,
беб,
когда
обнимаешь
меня.
And
kiss
me
slowly
И
Поцелуй
меня
медленно.
Its
the
sweetes
thing
Это
самая
сладкая
штука
And
it
dont
changes
И
это
ничего
не
меняет
If
i
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
You
will
know
that
you
are
Ты
будешь
знать,
что
ты
...
You
the
coffee
that
i
need
in
the
morning
Ты
кофе
который
мне
нужен
утром
You
my
sunshine
in
the
rain
when
its
pouring
Ты
мое
солнышко
под
дождем,
когда
он
льет
как
из
ведра.
Wont
you
give
your
self
to
me
Разве
ты
не
отдашь
мне
свое
"я"?
Give
it
all,
ohh
Отдай
все
это,
о-о-о
I
just
wana
see
Я
просто
хочу
посмотреть
I
just
wana
see
how
Beautiful
you
are
Я
просто
хочу
увидеть
как
You
know
that
i
see
it
I
know
you
are
a
star
Ты
прекрасна
ты
знаешь
что
я
это
вижу
я
знаю
что
ты
звезда
When
you
go
i
follow
no
matter
how
far
Когда
ты
уходишь,
я
следую
за
тобой,
неважно,
как
далеко.
If
life
is
a
movie
oh
you're
the
best
part
Если
жизнь-это
кино,
о,
ты-лучшая
часть.
You're
the
best
part
hoo
oohh
Ты
самая
лучшая
часть
у
у
у
Is
this
sunrise
Это
восход
солнца
And
those
brown
eyes,
yes
И
эти
карие
глаза,
да.
You're
the
one
that
i
desire
Ты
единственная,
кого
я
желаю.
And
When
we
wake
up
and
we
make
love
И
когда
мы
просыпаемся
и
занимаемся
любовью
...
It
make
me
feel
so
nice
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
You're
my
water
when
I'm
stuck
in
the
desert
Ты
моя
вода,
когда
я
застрял
в
пустыне.
You're
the
tylenol
i
take
when
my
head
hurts
Ты-тайленол,
который
я
принимаю,
когда
у
меня
болит
голова.
You're
sunshine
on
my
life
Ты-солнце
в
моей
жизни.
I
just
wanna
see
how
beautiful
you're
Я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
красива.
You
know
that
i
see
it
i
know
you
are
the
star
Ты
знаешь
что
я
вижу
это
я
знаю
что
ты
звезда
Where
you
go
i
follow
Куда
ты
идешь,
я
следую
за
тобой.
No
matter
how
far
Неважно,
как
далеко.
If
life
is
a
movie
Если
жизнь-это
кино
...
Then
you're
the
best
part,
oohhh
Тогда
ты-лучшая
часть,
о-о-о
You're
The
best
part,
hooo
Ты-лучшая
часть
меня,
уууу
If
you
love
me
won't
you
say
something
Если
ты
любишь
меня,
может,
скажешь
что-нибудь?
If
you
love
me
won't
you
Если
ты
любишь
меня
не
так
ли
If
you
love
me
won't
you
say
something
Если
ты
любишь
меня,
может,
скажешь
что-нибудь?
If
you
love
me
won't
you
Если
ты
любишь
меня
не
так
ли
Love
me,
won't
you
Люби
меня,
правда?
If
you
love
me
won't
you
say
something
Если
ты
любишь
меня,
может,
скажешь
что-нибудь?
If
you
love
me
won't
you
Если
ты
любишь
меня
не
так
ли
If
you
love
me
won't
you
say
something
Если
ты
любишь
меня,
может,
скажешь
что-нибудь?
If
you
love
me
won't
you
Если
ты
любишь
меня
не
так
ли
Love
me,
won't
you
Люби
меня,
правда?
If
you
love
me
won't
you
say
something
Если
ты
любишь
меня,
может,
скажешь
что-нибудь?
If
you
love
me
won't
you
Если
ты
любишь
меня
не
так
ли
If
you
love
me
won't
you
say
something
Если
ты
любишь
меня,
может,
скажешь
что-нибудь?
If
you
love
me
won't
you
Если
ты
любишь
меня
не
так
ли
Love
me,
won't
you
Люби
меня,
правда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Bell, Ashton Simmonds, Jordan Dc Evans, Matthew Raymond Burnett, Gabriella Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.