Paroles et traduction Daniel Caesar feat. BADBADNOTGOOD - Please Do Not Lean (feat. BADBADNOTGOOD)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet
Emily,
my
bride
to
be
Сладкая
Эмили,
моя
будущая
невеста
Just
how
long
will
you
stand
next
to
me?
Как
долго
ты
будешь
стоять
рядом
со
мной?
For
we
both
know,
it's
more
than
a
load
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
это
больше,
чем
нагрузка
For
you
to
bear
Чтобы
вы
несли
It'd
break
my
heart
but
I'd
understand
if
you'd
Это
разбило
бы
мне
сердце,
но
я
бы
понял,
если
бы
ты
Leave
me
for
another
man
with
a
little
Оставь
меня
для
другого
человека
с
небольшим
Less
on
his
mind,
less
on
his
plate
Меньше
на
уме,
меньше
на
его
тарелке
Less
in
his
brain
Меньше
в
его
мозгу
Please
do
not
lean
on
me,
I'm
unstable
Пожалуйста,
не
опирайся
на
меня,
я
неуравновешен
You're
all
you
need,
I've
seen
it,
you're
able
Ты
все,
что
тебе
нужно,
я
видел
это,
ты
можешь
Please
do
not
lean
on
me,
I'm
unstable
Пожалуйста,
не
опирайся
на
меня,
я
неуравновешен
You're
all
you
need,
I've
seen
it,
you're
able
Ты
все,
что
тебе
нужно,
я
видел
это,
ты
можешь
Sex
in
the
air,
deep
in
despair
Секс
в
воздухе,
глубоко
в
отчаянии
Could
you
please
act
like
you're
unaware?
Не
могли
бы
вы
вести
себя
так,
как
будто
вы
не
в
курсе?
But
we
both
know
I'm
just
a
dog
chasin'
his
bone
Но
мы
оба
знаем,
что
я
просто
собака,
гоняющаяся
за
своей
костью.
Please
understand,
I'm
just
a
man
that's
nearly
figured
out
his
master
plan
Пожалуйста,
поймите,
я
всего
лишь
человек,
который
почти
разгадал
свой
генеральный
план.
Just
stick
around
and
you
gon'
see
Просто
держись,
и
ты
увидишь
I'm
worth
every
pound
Я
стою
каждого
фунта
Please
do
not
lean
on
me,
I'm
unstable
Пожалуйста,
не
опирайся
на
меня,
я
неуравновешен
You're
all
you
need,
I've
seen
it,
you're
able
Ты
все,
что
тебе
нужно,
я
видел
это,
ты
можешь
Please
do
not
lean
on
me,
I'm
unstable
Пожалуйста,
не
опирайся
на
меня,
я
неуравновешен
You're
all
you
need,
I've
seen
it,
you're
able
Ты
все,
что
тебе
нужно,
я
видел
это,
ты
можешь
The
more
that
we
both
try
to
fight
it
Чем
больше
мы
оба
пытаемся
с
этим
бороться
The
harder
it's
gon'
be
Чем
тяжелее
это
будет
I
wish
that
we
could
stand
united,
instead
we're
crumblin'
Я
хочу,
чтобы
мы
могли
стоять
вместе,
вместо
этого
мы
рушимся
I
know
that
you
gon'
always
love
me
Я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
любить
меня
In
spite
of
things
you've
seen
Несмотря
на
то,
что
вы
видели
In
spite
of
things
you've
heard
me
say
Несмотря
на
то,
что
вы
слышали
от
меня
No
matter
how
obscene
Как
бы
непристойно
If
I
am
the
sky
(if
I
am
the
sky,
if
I
am
the
sky),
you
are
the
sea
Если
я
небо
(если
я
небо,
если
я
небо),
ты
море
Starin'
back
at
me...
(Me...)
Смотришь
на
меня...
(Я...)
If
I
am
the
sky
(if
I
am
the
sky,
if
I
am
the
sky),
you
are
the
sea
Если
я
небо
(если
я
небо,
если
я
небо),
ты
море
Starin'
back
at
me...
(Me...)
Смотришь
на
меня...
(Я...)
If
I
am
the
sky
(if
I
am
the
sky,
if
I
am
the
sky),
you
are
the
sea
Если
я
небо
(если
я
небо,
если
я
небо),
ты
море
Starin'
back
at
me...
(Me...)
Смотришь
на
меня...
(Я...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Sowinski, Leland Whitty, Chester A Hansen, Ashton Simmonds, Matthew Raymond Burnett, Jordan Dc Evans, Riley Ian Bell, Alexander Charles Ernewein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.