Paroles et traduction Daniel Caesar feat. Kali Uchis - Get You
Get You
Кто бы мог подумать, что я получу тебя
Through
drought
and
famine,
natural
disasters
Сквозь
засуху
и
голод,
стихийные
бедствия,
My
baby
has
been
around
for
me
Моя
девушка
всегда
была
рядом
со
мной.
Kingdoms
have
fallen,
angels
be
calling
Царства
падали,
ангелы
звали,
None
of
that
could
ever
make
me
leave
Но
ничто
не
могло
заставить
меня
уйти.
Every
time
I
look
into
your
eyes,
I
see
it
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
тебе
в
глаза,
я
это
вижу,
You're
all
I
need
Ты
- все,
что
мне
нужно.
Every
time
I
get
a
bit
inside
I
feel
it
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
тебя
внутри,
я
это
чувствую
Who
would've
thought
I'd
get
you
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
получу
тебя
Who
would've
thought
I'd
get
you
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
получу
тебя
And
when
we're
making
love
И
когда
мы
занимаемся
любовью,
Your
cries
they
can
be
heard
from
far
and
wide
Твои
крики
слышны
далеко
и
широко.
It's
only
the
two
of
us
Это
только
мы
вдвоем,
Everything
I
need's
between
those
thighs
Все,
что
мне
нужно,
между
твоими
бедрами.
Every
time
I
look
into
your
eyes,
I
see
it
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
тебе
в
глаза,
я
это
вижу,
You're
all
I
need
Ты
- все,
что
мне
нужно.
Every
time
I
get
a
bit
inside
I
feel
it
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
тебя
внутри,
я
это
чувствую
Who
would've
thought
I'd
get
you,
ah-ya,
ah-ya,
babe
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
получу
тебя,
ах-я,
ах-я,
милая
Who
would've
thought
I'd
get
you
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
получу
тебя
And
I'll
take
some
time
И
я
уделю
время,
Just
to
be
thankful
Просто,
чтобы
выразить
благодарность,
That
I
had
days
full
of
you,
you
За
то,
что
у
меня
были
дни,
полные
тебя,
тебя
Before
it
winds
down
into
Прежде
чем
это
все
станет
The
memories
Воспоминаниями,
It's
all
just
memories,
no
Это
все
просто
воспоминания,
нет
(If
you've
got
someone
you
like...)
(Если
у
вас
есть
кто-то,
кого
вы
любите...)
Don't
you
love
when
I
come
around?
Тебе
же
нравится,
когда
я
появляюсь?
(...feel
something
that's
right
somebody
just
tell
somebody)
(...чувствуешь,
что
это
правильно,
просто
скажи
кому-то)
Build
you
up,
then
I
take
you
down
Я
поднимаю
тебя,
а
затем
я
опускаю
тебя
(If
you've
got
someone
you
like...)
(Если
у
вас
есть
кто-то,
кого
вы
любите...)
Don't
you
love
when
I
come
around?
Тебе
же
нравится,
когда
я
появляюсь?
(...feel
something
that's
right
somebody
just
tell
somebody)
(...чувствуешь,
что
это
правильно,
просто
скажи
кому-то)
Build
you
up,
then
I
take-
Я
поднимаю
тебя,
а
затем
я
беру-
Who
would've
thought
I'd
get
you,
oh-yea,
oh-yea,
babe
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
получу
тебя,
о-да,
о-да,
милая
Who
would've
thought
I'd
get
you
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
получу
тебя
This
feels
like
summer
Это
похоже
на
лето,
Boy,
you
make
me
feel
so
alive
Милая,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
живым.
Just
be
my
lover
Просто
будь
моей
возлюбленной,
Boy,
you'll
lead
me
to
paradise
Милая,
ты
ведешь
меня
к
райским
наслаждениям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHESTER HANSEN, JORDAN EVANS, MATTHEW BURNETT, ALEXANDER SOWINSKI, MATTHEW TAVARES, LELAND WHITTY, ASHTON SIMMONDS, IAN CULLEY, WESLEY ALLEN, ASHTON SIMMONS, KARLY LOIZA, KARLY LOAIZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.