Paroles et traduction Daniel Caesar - Get You (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get You (Live)
Добьюсь тебя (живьём)
Through
drought
and
famine,
natural
disasters
Сквозь
засуху
и
голод,
стихийные
бедствия
My
baby
has
been
around
for
me
Моя
любимая
была
рядом
со
мной
Kingdoms
have
fallen,
angels
be
calling
Королевства
пали,
ангелы
зовут
None
of
that
could
ever
make
me
leave
Ничто
не
заставит
меня
уйти
Every
time
I
look
into
your
eyes
I
see
it
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
это
You're
all
I
need
Ты
— всё,
что
мне
нужно
Every
time
I
get
a
bit
inside
I
feel
it
Каждый
раз,
когда
я
немного
вхожу
в
тебя,
я
чувствую
это
Oooooooh,
who
would've
thought
I'd
get
you
Ооооооо,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
добьюсь
тебя
Oooooooh,
who
would've
thought
I'd
get
you
Ооооооо,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
добьюсь
тебя
And
when
we're
making
love
И
когда
мы
занимаемся
любовью
Your
cries
they
can
be
heard
from
far
and
wide
Твои
крики
слышно
повсюду
It's
only
the
two
of
us
Есть
только
мы
вдвоём
Everything
I
need's
between
those
thighs
Всё,
что
мне
нужно,
находится
между
твоих
бёдер
Every
time
I
look
into
your
eyes
I
see
it
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
это
You're
all
I
need
Ты
— всё,
что
мне
нужно
Every
time
I
get
a
bit
inside
I
feel
it
Каждый
раз,
когда
я
немного
вхожу
в
тебя,
я
чувствую
это
Oooooooh,
who
would've
thought
I'd
get
you
Ооооооо,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
добьюсь
тебя
Oooooooh,
who
would've
thought
I'd
get
you
Ооооооо,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
добьюсь
тебя
And
I'll
take
some
time
И
я
найду
время
Just
to
be
thankful
Просто
чтобы
быть
благодарным
That
I
had
days
full
of
you,
you
За
то,
что
у
меня
были
дни,
полные
тебя,
тебя
Before
it
winds
down
into
Прежде
чем
всё
превратится
в
The
memories,
It's
all
just
memories
Воспоминания,
это
всё
просто
воспоминания
(If
you've
got
someone
you
like...)
(Если
у
тебя
есть
кто-то,
кто
тебе
нравится...)
Don't
you
love
when
I
come
around
Разве
тебе
не
нравится,
когда
я
прихожу?
(...feel
something
that's
right
somebody
just
tell
somebody)
(...чувствуешь
что-то
правильное,
кто-нибудь
просто
скажи
кому-нибудь)
Build
you
up
then
I
take
you
down
Я
возбуждаю
тебя,
а
потом
овладеваю
тобой
(If
you've
got
someone
you
like...)
(Если
у
тебя
есть
кто-то,
кто
тебе
нравится...)
Don't
you
love
when
I
come
around
Разве
тебе
не
нравится,
когда
я
прихожу?
(...feel
something
that's
right
somebody
just
tell
somebody)
(...чувствуешь
что-то
правильное,
кто-нибудь
просто
скажи
кому-нибудь)
Build
you
up
then
I
take...
Я
возбуждаю
тебя,
а
потом
овладеваю...
Oooooooh,
who
would've
thought
I'd
get
you
Ооооооо,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
добьюсь
тебя
Oooooooh,
who
would've
thought
I'd
get
you
Ооооооо,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
добьюсь
тебя
This
feels
like
summer
Это
похоже
на
лето
Boy
you
make
me
feel
so
alive
Девушка,
ты
делаешь
меня
таким
живым
Just
be
my
lover
Просто
будь
моей
возлюбленной
Boy
you'll
lead
me
to
paradise
Девушка,
ты
приведёшь
меня
в
рай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHESTER HANSEN, LELAND WHITTY, ALEXANDER SOWINSKI, MATTHEW TAVARES, DANIEL CAESAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.