Paroles et traduction Daniel Caesar - TOO DEEP TO TURN BACK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa,
pa,
da
pa
Па,
па,
да,
па.
Pa,
pa,
da
pa,
pa
Па,
па,
па,
па,
па.
Pa,
pa,
da
pa
(Oooh,
oooh)
Па,
па,
да
па
(Оооо,
Оооо)
Pa,
pa,
da
pa
(hey)
Па,
па,
да
па
(Эй!)
Pa,
pa,
da
pa,
pa
Па,
па,
па,
па,
па.
Pa,
pa,
da
pa
Па,
па,
да,
па.
Pa,
pa,
da,
pa
Па,
па,
да,
па.
So
what's
the
price?
Так
какова
же
цена?
We're
like
mosquitoes
to
light,
in
a
sense
В
каком-то
смысле
мы
словно
комары,
чтобы
зажечь
свет.
I
feed
off
bio-luminescence
Я
питаюсь
био-люминесценцией.
Love
and
intent
Любовь
и
намерения.
So
it's
a
quick
fix
Так
что
это
быстро
исправить.
What
else
does
life
have
to
give
but
the
pain
Что
еще
может
дать
жизнь,
кроме
боли?
Generated
inside
our
own
brains?
Порожденные
в
наших
собственных
мозгах?
It's
a
sick
game,
yeah
Это
больная
игра,
да.
Submit
to
me,
come
get
down
on
one
knee
Покоряйся
мне,
приди,
встань
на
одно
колено.
I'm
your
savior
and
I'll
give
you
everything
that
you
need
Я
твой
спаситель,
и
я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно.
(That
you
need)
(Что
тебе
нужно)
Submit
to
me,
come
get
down
on
one
knee
Покоряйся
мне,
приди,
встань
на
одно
колено.
I'm
your
savior
and
I'll
give
you
everything
that
you
need
Я
твой
спаситель,
и
я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно.
Pa,
pa,
da,
pa
Па,
па,
да,
па.
Blaspheming
the
spirit
Богохульство
духа!
I
just
don't
want
to
hear
it,
too
deep
Я
просто
не
хочу
слышать
это
слишком
глубоко.
What
I've
sown
I'll
continue
to
reap
То,
что
я
посеял,
я
буду
продолжать
пожинать.
I'll
earn
my
keep
Я
заслужу
свое
содержание.
It
was
all
good
intentions
Все
это
было
благими
намерениями.
Did
I
forget
to
mention?
My
God
Неужели
я
забыл
упомянуть?
Боже
мой!
Just
tryna
get
money
with
my
dogs
Просто
пытаюсь
заработать
с
моими
собаками.
Is
that
so
wrong?
Это
так
неправильно?
Submit
to
me,
come
get
down
on
one
knee
Покоряйся
мне,
приди,
встань
на
одно
колено.
I'm
your
savior
and
I'll
give
you
everything
that
you
need
Я
твой
спаситель,
и
я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно.
(That
you
need)
(Что
тебе
нужно)
Submit
to
me,
come
get
down
on
one
knee
Покоряйся
мне,
приди,
встань
на
одно
колено.
I'm
your
savior
and
I'll
give
you
everything
that
you
need
Я
твой
спаситель,
и
я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно.
Lately
you
been
on
a
wave
В
последнее
время
ты
была
на
волне.
Seen
you
lit
up
in
the
place
Я
видел,
как
ты
загорелся
в
этом
месте.
Sometimes
you're
sad,
I
see
it
on
your
face
Иногда
тебе
грустно,
я
вижу
это
на
твоем
лице.
I
can
tell
you're
not
okay
Я
могу
сказать,
что
ты
не
в
порядке.
I
know
you're
only
seeking
out
the
beauty
Я
знаю,
ты
ищешь
только
красоту.
In
fulfilling
your
duty
Исполняя
свой
долг.
The
answers
it
seems
Ответы,
кажется.
Are
inside
your
own
dreams
В
своих
собственных
мечтах.
Ooooh,
oooh,
oooh
(Oooh,
oooh,
oooh)
Оооо,
Оооо,
Оооо
(Оооо,
Оооо,
Оооо)
Good
God,
Jehovah,
what's
this
I
see?
Боже
мой,
Иегова,
что
я
вижу?
My
mortality's
staring
back
at
me
Моя
смерть
смотрит
на
меня.
Niggas
think
I'm
scared
Ниггеры
думают,
что
мне
страшно.
Niggas
think
I'm
a
bitch
Ниггеры
думают,
что
я
сука.
But
I
ain't
come
prepared
and
I
ain't
know
what
this
is
Но
я
не
готова,
и
я
не
знаю,
что
это
такое.
I've
slept
like
Jacob,
a
rock
for
a
pillow
Я
спал,
как
Джейкоб,
скала
для
подушки.
Run
swift
like
Elijah,
away
from
the
middle
Беги
быстро,
как
Элайджа,
подальше
от
середины.
Seen
the
world,
overindulged
maybe
a
little
Видел
мир,
переизбыток,
может,
немного.
But
now
your
boy's
up,
and
I'm
fit
as
a
fiddle
Но
теперь
твой
мальчик
встал,
и
я
в
форме
скрипки.
Oh
Lord,
Jehovah,
what's
this
I
see?
О
Боже,
Иегова,
что
же
я
вижу?
Bourgeoisie
tryna
silence
me
Буржуазия
пытается
заставить
меня
замолчать.
They
don't
know
what
I've
been
through
Они
не
знают,
через
что
я
прошел.
Don't
know
what
I
pree'd
Не
знаю,
что
я
буду
делать.
Seeing
shit
that
you
see
up
in
your
TV
screen
Вижу
дерьмо,
которое
ты
видишь
на
экране
своего
телевизора.
Follow
me
to
salvation
Следуй
за
мной
к
спасению.
Your
mind
still
'pon
plantations
Твой
разум
все
еще
на
плантации.
The
shepherd,
holds
information
Пастырь
хранит
информацию.
It
gives
it
out
as
it's
taken
Он
дает
это,
когда
его
берут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ashton simmonds, jordan evans, matthew burnett, tommy paxton beesley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.