Paroles et traduction Daniel Calderón y Los Gigantes - 24 Horas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue
tu
camino
Иди
своей
дорогой
Yo
seguiré
en
el
mío
Я
пойду
своей
Porque
contigo
no
se
vive
Потому
что
с
тобой
не
живут,
Solo
se
sobrevive
А
только
выживают.
Sigue
tu
camino
Иди
своей
дорогой
Yo
seguiré
en
el
mío
Я
пойду
своей
Ni
el
más
grande
misterio
Даже
самая
большая
тайна
Tiene
más
secretos
que
tú
Не
хранит
столько
секретов,
сколько
ты.
24
horas
ya
le
di
a
mi
corazón
24
часа
я
дал
своему
сердцу,
Para
que
intente
olvidarte
Чтобы
оно
попыталось
забыть
тебя.
24
horas
ya
le
di
a
mi
corazón
24
часа
я
дал
своему
сердцу,
Para
de
mi
vida
arrancarte
Чтобы
вырвать
тебя
из
моей
жизни.
24
horas
ya
le
di
a
mi
corazón
24
часа
я
дал
своему
сердцу,
Para
que
intente
olvidarte
Чтобы
оно
попыталось
забыть
тебя.
Porque
la
verdad
y
la
mentira
Потому
что
правда
и
ложь
Jamás
serán
amigas
Никогда
не
будут
подругами.
Porque
la
verdad
y
la
mentira
Потому
что
правда
и
ложь
Jamás
serán
amigas
Никогда
не
будут
подругами.
Sigue
tu
vida,
yo
seguiré
la
mía
Живи
своей
жизнью,
я
буду
жить
своей,
Porque
el
tic
tac
de
tu
reloj
ya
no
camina
Потому
что
тик-так
твоих
часов
больше
не
идёт.
Sigue
tu
vida,
yo
seguiré
la
mía
Живи
своей
жизнью,
я
буду
жить
своей,
Por
que
el
deseo
no
es
amor
Потому
что
желание
— это
не
любовь.
Sigue
tu
vida
Живи
своей
жизнью.
24
horas
ya
le
di
a
mi
corazón
24
часа
я
дал
своему
сердцу,
Para
que
intente
olvidarte
Чтобы
оно
попыталось
забыть
тебя.
24
horas
ya
le
di
a
mi
corazón
24
часа
я
дал
своему
сердцу,
Para
de
mi
vida
arrancarte
Чтобы
вырвать
тебя
из
моей
жизни.
24
horas
ya
le
di
a
mi
corazón
24
часа
я
дал
своему
сердцу,
Para
que
intente
olvidarte
Чтобы
оно
попыталось
забыть
тебя.
Porque
la
verdad
y
la
mentira
Потому
что
правда
и
ложь
Jamás
serán
amigas,
hay...
Никогда
не
будут
подругами,
эй...
Sigue
tu
camino
Иди
своей
дорогой,
Te
invito
a
que
no
vuelvas
Прошу
тебя
не
возвращаться.
Porque
seguir
contigo
Потому
что
быть
с
тобой
—
Es
como
morir
de
frio
Это
как
умирать
от
холода.
Sigue
tu
vida,
yo
seguiré
la
mía
Живи
своей
жизнью,
я
буду
жить
своей,
Porque
el
tic
tac
de
tu
reloj
ya
no
camina
Потому
что
тик-так
твоих
часов
больше
не
идёт.
Sigue
tu
vida,
yo
seguiré
la
mía
Живи
своей
жизнью,
я
буду
жить
своей,
Porque
el
deseo
no
es
amor
Потому
что
желание
— это
не
любовь.
Sigue
tu
vida
Живи
своей
жизнью.
24
horas
ya
le
di
a
mi
corazón
24
часа
я
дал
своему
сердцу,
Para
que
intente
olvidarte
Чтобы
оно
попыталось
забыть
тебя.
24
horas
ya
le
di
a
mi
corazón
24
часа
я
дал
своему
сердцу,
Para
de
mi
vida
arrancarte
Чтобы
вырвать
тебя
из
моей
жизни.
24
horas
ya
le
di
a
mi
corazón
24
часа
я
дал
своему
сердцу,
Para
que
intente
olvidarte
Чтобы
оно
попыталось
забыть
тебя.
Porque
la
verdad
y
la
mentira
Потому
что
правда
и
ложь
Jamás
serán
amigas,
hay...
Никогда
не
будут
подругами,
эй...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Leon Tirado Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.