Daniel Calderón y Los Gigantes - Amor De Novela - traduction des paroles en allemand




Amor De Novela
Eine Liebe wie im Roman
Un amor de novela de esos que no se olvidan
Eine Liebe wie im Roman, eine von denen, die man nicht vergisst
De esos que no se olvidan, es lo que yo siento por ti
Eine von denen, die man nicht vergisst, das ist es, was ich für dich fühle
Un amor de novela de esos que no se olvidan
Eine Liebe wie im Roman, eine von denen, die man nicht vergisst
De esos que no se olvidan
Eine von denen, die man nicht vergisst
Es lo que yo siento por ti, mi amor
Das ist es, was ich für dich fühle, meine Liebe
Puedo ir hasta la luna
Ich kann bis zum Mond gehen
Puedo ir hasta Neptuno
Ich kann bis zum Neptun gehen
Puedo ir al mismo cielo
Ich kann in den Himmel selbst gehen
Pero como no encuentro
Aber eine wie dich finde ich nicht
Por eso te doy mi vida
Deshalb gebe ich dir mein Leben
Por eso te entrego todo
Deshalb übergebe ich dir alles
Lo que no tengo daría
Was ich nicht habe, würde ich geben
Eternamente sería
Ewig wäre ich
Un esclavo de tus besos
Ein Sklave deiner Küsse
Un amor de novela de esos que no se olvidan
Eine Liebe wie im Roman, eine von denen, die man nicht vergisst
De esos que no se olvidan, es lo que yo siento por ti
Eine von denen, die man nicht vergisst, das ist es, was ich für dich fühle
Un amor de novela de esos que no se olvidan
Eine Liebe wie im Roman, eine von denen, die man nicht vergisst
De esos que no se olvidan
Eine von denen, die man nicht vergisst
Es lo que yo siento por ti, mi amor
Das ist es, was ich für dich fühle, meine Liebe
Solo quiero vida para amarte más
Ich will nur Leben, um dich mehr zu lieben
Para amarte más, para amarte más
Um dich mehr zu lieben, um dich mehr zu lieben
Si quieres el cielo te lo bajo a ti
Wenn du den Himmel willst, hole ich ihn für dich herunter
Te lo bajo a ti, te lo bajo a ti
Ich hole ihn für dich herunter, ich hole ihn für dich herunter
Todo lo que pidas te lo entrego
Alles, was du verlangst, gebe ich dir
Un amor de novela
Eine Liebe wie im Roman
De esos que no se olvidan
Eine von denen, die man nicht vergisst
De esos que no se olvidan
Eine von denen, die man nicht vergisst
Es lo que yo siento por ti
Das ist es, was ich für dich fühle
Y un amor hay!
Und eine Liebe, ach!
Un amor!
Eine Liebe!
Un amor de novela de esos que no se olvidan
Eine Liebe wie im Roman, eine von denen, die man nicht vergisst
De esos que no se olvidan, es lo que yo siento por ti
Eine von denen, die man nicht vergisst, das ist es, was ich für dich fühle
Un amor de novela de esos que no se olvidan
Eine Liebe wie im Roman, eine von denen, die man nicht vergisst
De esos que no se olvidan
Eine von denen, die man nicht vergisst
Es lo que yo siento por ti, mi amor...
Das ist es, was ich für dich fühle, meine Liebe...
Por ti gasto una fortuna
Für dich gebe ich ein Vermögen aus
Me gasto lo que no tengo
Ich gebe aus, was ich nicht habe
Por ti mi suerte es tan buena
Wegen dir ist mein Glück so groß
Que quiero darte las gracias
Dass ich dir danken möchte
Por hacer feliz mi vida
Dafür, dass du mein Leben glücklich machst
Y hacer realidad este sueño
Und diesen Traum wahr machst
De tenerte aquí conmigo
Dich hier bei mir zu haben
Es algo que no se compra
Das ist etwas, das man nicht kaufen kann
(Ni con todo el oro del mundo)
(Nicht mit allem Gold der Welt)
Un amor...
Eine Liebe...
Un amor de novela
Eine Liebe wie im Roman
De esos que no se olvidan
Eine von denen, die man nicht vergisst
De esos que no se olvidan
Eine von denen, die man nicht vergisst
Es lo que yo siento por ti
Das ist es, was ich für dich fühle
Un amor de novela
Eine Liebe wie im Roman
De esos que no se olvidan
Eine von denen, die man nicht vergisst
De esos que no se olvidan
Eine von denen, die man nicht vergisst
Es lo que yo siento por ti mi amor
Das ist es, was ich für dich fühle, meine Liebe
Solo quiero vida para amarte más
Ich will nur Leben, um dich mehr zu lieben
Para amarte más, para amarte más
Um dich mehr zu lieben, um dich mehr zu lieben
Si quieres el cielo te lo bajo a ti
Wenn du den Himmel willst, hole ich ihn für dich herunter
Te lo bajo a ti, te lo bajo a ti
Ich hole ihn für dich herunter, ich hole ihn für dich herunter
Todo lo que pidas te lo entrego
Alles, was du verlangst, gebe ich dir
Todo lo que pidas te lo entrego
Alles, was du verlangst, gebe ich dir
Un amor de novela
Eine Liebe wie im Roman
De esos que no se olvidan
Eine von denen, die man nicht vergisst
De esos que no se olvidan
Eine von denen, die man nicht vergisst
Es lo que yo siento por ti
Das ist es, was ich für dich fühle





Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.