Paroles et traduction Daniel Calderón y Los Gigantes - Amor De Novela
Amor De Novela
Любовный роман
Un
amor
de
novela
de
esos
que
no
se
olvidan
Любовный
роман,
который
не
забудется
De
esos
que
no
se
olvidan,
es
lo
que
yo
siento
por
ti
Тот,
что
не
забудется,
вот
что
я
чувствую
к
тебе
Un
amor
de
novela
de
esos
que
no
se
olvidan
Любовный
роман,
который
не
забудется
De
esos
que
no
se
olvidan
Тот,
что
не
забудется
Es
lo
que
yo
siento
por
ti,
mi
amor
Вот
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
любовь
Puedo
ir
hasta
la
luna
Я
могу
отправиться
на
Луну
Puedo
ir
hasta
Neptuno
Могу
отправиться
на
Нептун
Puedo
ir
al
mismo
cielo
Могу
отправиться
на
небеса
Pero
como
tú
no
encuentro
Но
такой
как
ты
я
не
найду
Por
eso
te
doy
mi
vida
Поэтому
я
отдаю
тебе
свою
жизнь
Por
eso
te
entrego
todo
Поэтому
я
отдаю
тебе
все
Lo
que
no
tengo
daría
То,
чего
у
меня
нет,
я
бы
отдал
Eternamente
sería
Я
бы
вечно
был
Un
esclavo
de
tus
besos
Рабом
твоих
поцелуев
Un
amor
de
novela
de
esos
que
no
se
olvidan
Любовный
роман,
который
не
забудется
De
esos
que
no
se
olvidan,
es
lo
que
yo
siento
por
ti
Тот,
что
не
забудется,
вот
что
я
чувствую
к
тебе
Un
amor
de
novela
de
esos
que
no
se
olvidan
Любовный
роман,
который
не
забудется
De
esos
que
no
se
olvidan
Тот,
что
не
забудется
Es
lo
que
yo
siento
por
ti,
mi
amor
Вот
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
любовь
Solo
quiero
vida
para
amarte
más
Я
хочу
жить,
чтобы
любить
тебя
еще
больше
Para
amarte
más,
para
amarte
más
Любить
тебя
еще
больше,
любить
тебя
еще
больше
Si
quieres
el
cielo
te
lo
bajo
a
ti
Если
ты
захочешь
небо,
я
спущу
его
тебе
Te
lo
bajo
a
ti,
te
lo
bajo
a
ti
Спущу
его
тебе,
спущу
его
тебе
Todo
lo
que
pidas
te
lo
entrego
Все,
что
ты
попросишь,
я
подарю
тебе
Un
amor
de
novela
Любовный
роман
De
esos
que
no
se
olvidan
Тот,
что
не
забудется
De
esos
que
no
se
olvidan
Тот,
что
не
забудется
Es
lo
que
yo
siento
por
ti
Вот
что
я
чувствую
к
тебе
Y
un
amor
hay!
И
такая
любовь
существует!
Un
amor
de
novela
de
esos
que
no
se
olvidan
Любовный
роман,
который
не
забудется
De
esos
que
no
se
olvidan,
es
lo
que
yo
siento
por
ti
Тот,
что
не
забудется,
вот
что
я
чувствую
к
тебе
Un
amor
de
novela
de
esos
que
no
se
olvidan
Любовный
роман,
который
не
забудется
De
esos
que
no
se
olvidan
Тот,
что
не
забудется
Es
lo
que
yo
siento
por
ti,
mi
amor...
Вот
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
любовь...
Por
ti
gasto
una
fortuna
Ради
тебя
я
потрачу
целое
состояние
Me
gasto
lo
que
no
tengo
Потрачу
то,
чего
у
меня
нет
Por
ti
mi
suerte
es
tan
buena
Ради
тебя
мне
так
везет
Que
quiero
darte
las
gracias
Что
я
хочу
поблагодарить
тебя
Por
hacer
feliz
mi
vida
За
то,
что
ты
сделала
мою
жизнь
счастливой
Y
hacer
realidad
este
sueño
И
осуществила
эту
мечту
De
tenerte
aquí
conmigo
Быть
с
тобой
рядом
Es
algo
que
no
se
compra
Это
то,
чего
нельзя
купить
(Ni
con
todo
el
oro
del
mundo)
(Ни
за
все
золото
мира)
Un
amor
de
novela
Любовный
роман
De
esos
que
no
se
olvidan
Тот,
что
не
забудется
De
esos
que
no
se
olvidan
Тот,
что
не
забудется
Es
lo
que
yo
siento
por
ti
Вот
что
я
чувствую
к
тебе
Un
amor
de
novela
Любовный
роман
De
esos
que
no
se
olvidan
Тот,
что
не
забудется
De
esos
que
no
se
olvidan
Тот,
что
не
забудется
Es
lo
que
yo
siento
por
ti
mi
amor
Вот
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
любовь
Solo
quiero
vida
para
amarte
más
Я
хочу
жить,
чтобы
любить
тебя
еще
больше
Para
amarte
más,
para
amarte
más
Любить
тебя
еще
больше,
любить
тебя
еще
больше
Si
quieres
el
cielo
te
lo
bajo
a
ti
Если
ты
захочешь
небо,
я
спущу
его
тебе
Te
lo
bajo
a
ti,
te
lo
bajo
a
ti
Спущу
его
тебе,
спущу
его
тебе
Todo
lo
que
pidas
te
lo
entrego
Все,
что
ты
попросишь,
я
подарю
тебе
Todo
lo
que
pidas
te
lo
entrego
Все,
что
ты
попросишь,
я
подарю
тебе
Un
amor
de
novela
Любовный
роман
De
esos
que
no
se
olvidan
Тот,
что
не
забудется
De
esos
que
no
se
olvidan
Тот,
что
не
забудется
Es
lo
que
yo
siento
por
ti
Вот
что
я
чувствую
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.