Paroles et traduction Daniel Calderón y Los Gigantes - Descubrí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
la
vida
no
me
alcanza
pa'
olvidarte
That
your
absence
is
unbearable
Que
estoy
cansado
que
no
puedo
dar
un
paso
más
That
I
am
exhausted
and
cannot
bear
another
moment
Que
en
este
mundo
no
hay
nadie
que
no
haya
pecado
That
in
this
world
there
is
no
one
who
is
without
sin
Solamente
Jesucristo
y
al
final
murió
por
mí
With
the
exception
of
Jesus
Christ,
and
He
died
for
me
Y
descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
And
I
discovered
that
my
love
is
greater
than
your
mistake
Que
no
puedo
vivir
esta
vida
sin
ti
That
I
can't
live
this
life
without
you
Descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
I
discovered
that
my
love
is
greater
than
your
mistake
Y
te
vengo
a
pedir
que
regreses
a
mi
And
I
come
to
ask
you
to
come
back
to
me
Descubrí
que
no
tiene
sentido
la
vida
I
discovered
that
life
has
no
meaning
Viviéndola
lejos
de
quien
tanto
has
querido
When
I
live
away
from
the
one
I
love
Descubrí
que
es
mejor
dar
que
recibir
I
discovered
that
it
is
better
to
give
than
to
receive
Que
es
mejor
perdonar
que
ese
orgullo
infeliz
That
it
is
better
to
forgive
than
to
hold
onto
pride
Y
descubrí
que
tu
lejanía
me
tiene
muriendo
And
I
discovered
that
your
absence
is
killing
me
Y
descubrí
que
si
no
regresas
And
I
discovered
that
if
you
don't
come
back
Me
muero,
me
muero,
me
muero
I
will
die,
I
will
die,
I
will
die
Ven
a
mí
porque
ya
comprendí
Come
to
me,
because
I
have
understood
Que
olvidar
es
perdonar
That
to
forget
is
to
forgive
Que
vivir
lejos
de
ti,
es
morir
en
soledad
That
to
live
without
you
is
to
die
alone
Y
descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
And
I
discovered
that
my
love
is
greater
than
your
mistake
Que
no
puedo
vivir
esta
vida
sin
ti
That
I
can't
live
this
life
without
you
Descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
I
discovered
that
my
love
is
greater
than
your
mistake
Y
te
vengo
a
pedir
que
regreses
a
mí
And
I
come
to
ask
you
to
come
back
to
me
Que
no
es
bueno
recordar
lo
que
hace
daño
That
it
is
not
good
to
dwell
on
the
past
Que
el
amor
puede
curar
el
más
grande
dolor
That
love
can
heal
the
deepest
of
wounds
Que
no
importa
nada
de
lo
malo
que
ha
pasado
That
none
of
the
bad
things
that
happened
matter
Solo
quiero
estar
contigo
I
just
want
to
be
with
you
Me
lo
pide
el
corazón
My
heart
tells
me
to
Y
descubrí
que
tus
labios
tienen
el
poder
And
I
discovered
that
your
lips
have
the
power
De
hacerme
reír,
de
hacerme
llorar
To
make
me
laugh,
to
make
me
cry
Descubrí
que
no
puedo
y
no
quiero
seguir
I
discovered
that
I
cannot
and
will
not
continue
Mi
camino
sin
ti,
no
puedo
continuar
My
journey
without
you,
I
cannot
go
on
Descubrí
que
no
tiene
sentido
la
vida
I
discovered
that
life
has
no
meaning
Viviéndola
lejos
de
quien
tanto
has
querido
When
I
live
away
from
the
one
I
love
Descubrí
que
es
mejor
dar
que
recibir
I
discovered
that
it
is
better
to
give
than
to
receive
Que
es
mejor
perdonar
ese
orgullo
infeliz.
That
it
is
better
to
forgive
than
to
hold
onto
pride.
Y
descubrí
que
tu
lejanía
And
I
discovered
that
your
absence
Me
tiene
muriendo
Is
killing
me
Y
descubrí
que
si
no
regresas
And
I
discovered
that
if
you
don't
come
back
Me
muero,
me
muero,
me
muero
I
will
die,
I
will
die,
I
will
die
Ay
ven
a
mí
porque
ya
descubrí
Come
to
me,
because
I
have
discovered
Que
olvidar
es
perdonar
That
to
forget
is
to
forgive
Que
vivir
lejos
de
ti
es
morir
en
soledad
That
to
live
without
you
is
to
die
alone
Y
descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
And
I
discovered
that
my
love
is
greater
than
your
mistake
Que
no
puedo
vivir
esta
vida
sin
ti
That
I
can't
live
this
life
without
you
Y
descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
And
I
discovered
that
my
love
is
greater
than
your
mistake
Y
te
vengo
a
pedir
que
regreses
a
mí
And
I
come
to
ask
you
to
come
back
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Geles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.