Paroles et traduction Daniel Calderón y Los Gigantes - Descubrí
Que
la
vida
no
me
alcanza
pa'
olvidarte
Что
жизни
не
хватит
тебя
забыть
Que
estoy
cansado
que
no
puedo
dar
un
paso
más
Что
устал,
что
не
могу
сделать
больше
ни
шагу
Que
en
este
mundo
no
hay
nadie
que
no
haya
pecado
Что
в
этом
мире
нет
никого,
кто
бы
не
грешил
Solamente
Jesucristo
y
al
final
murió
por
mí
Только
Иисус
Христос,
и
в
конце
умер
он
за
меня
Y
descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
И
раскрыл,
что
моя
любовь
больше
твоей
ошибки
Que
no
puedo
vivir
esta
vida
sin
ti
Что
не
могу
прожить
эту
жизнь
без
тебя
Descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
Раскрыл,
что
моя
любовь
больше
твоей
ошибки
Y
te
vengo
a
pedir
que
regreses
a
mi
И
пришёл
просить
тебя
вернуться
ко
мне
Descubrí
que
no
tiene
sentido
la
vida
Раскрыл,
что
нет
смысла
в
жизни
Viviéndola
lejos
de
quien
tanto
has
querido
Проживая
её
вдали
от
того,
кого
так
любил
Descubrí
que
es
mejor
dar
que
recibir
Раскрыл,
что
лучше
давать,
чем
брать
Que
es
mejor
perdonar
que
ese
orgullo
infeliz
Что
лучше
прощать,
чем
питать
несчастное
самолюбие
Y
descubrí
que
tu
lejanía
me
tiene
muriendo
И
раскрыл,
что
твоё
отдаление
меня
убивает
Y
descubrí
que
si
no
regresas
И
раскрыл,
что
если
ты
не
вернёшься
Me
muero,
me
muero,
me
muero
Умру,
умру,
умру
Ven
a
mí
porque
ya
comprendí
Приди
ко
мне,
потому
что
я
понял
Que
olvidar
es
perdonar
Что
прощать
— значит
забывать
Que
vivir
lejos
de
ti,
es
morir
en
soledad
Что
жить
вдали
от
тебя
— значит
умирать
в
одиночестве
Y
descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
И
раскрыл,
что
моя
любовь
больше
твоей
ошибки
Que
no
puedo
vivir
esta
vida
sin
ti
Что
не
могу
прожить
эту
жизнь
без
тебя
Descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
Раскрыл,
что
моя
любовь
больше
твоей
ошибки
Y
te
vengo
a
pedir
que
regreses
a
mí
И
пришёл
просить
тебя
вернуться
ко
мне
Que
no
es
bueno
recordar
lo
que
hace
daño
Что
нехорошо
вспоминать
то,
что
причиняет
боль
Que
el
amor
puede
curar
el
más
grande
dolor
Что
любовь
может
исцелить
самую
сильную
боль
Que
no
importa
nada
de
lo
malo
que
ha
pasado
Что
неважно,
что
плохого
произошло
Solo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Me
lo
pide
el
corazón
Сердце
просит
меня
об
этом
Y
descubrí
que
tus
labios
tienen
el
poder
И
раскрыл,
что
у
твоих
губ
есть
сила
De
hacerme
reír,
de
hacerme
llorar
Заставить
меня
смеяться,
заставить
меня
плакать
Descubrí
que
no
puedo
y
no
quiero
seguir
Раскрыл,
что
не
могу
и
не
хочу
продолжать
Mi
camino
sin
ti,
no
puedo
continuar
Мой
путь
без
тебя,
я
не
могу
идти
дальше
Descubrí
que
no
tiene
sentido
la
vida
Раскрыл,
что
нет
смысла
в
жизни
Viviéndola
lejos
de
quien
tanto
has
querido
Проживая
её
вдали
от
того,
кого
так
любил
Descubrí
que
es
mejor
dar
que
recibir
Раскрыл,
что
лучше
давать,
чем
брать
Que
es
mejor
perdonar
ese
orgullo
infeliz.
Что
лучше
прощать
несчастное
самолюбие.
Y
descubrí
que
tu
lejanía
И
раскрыл,
что
твоё
отдаление
Me
tiene
muriendo
Меня
убивает
Y
descubrí
que
si
no
regresas
И
раскрыл,
что
если
ты
не
вернёшься
Me
muero,
me
muero,
me
muero
Умру,
умру,
умру
Ay
ven
a
mí
porque
ya
descubrí
О,
приди
ко
мне,
потому
что
я
раскрыл
Que
olvidar
es
perdonar
Что
забывать
— значит
прощать
Que
vivir
lejos
de
ti
es
morir
en
soledad
Что
жить
вдали
от
тебя
— значит
умирать
в
одиночестве
Y
descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
И
раскрыл,
что
моя
любовь
больше
твоей
ошибки
Que
no
puedo
vivir
esta
vida
sin
ti
Что
не
могу
прожить
эту
жизнь
без
тебя
Y
descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
И
раскрыл,
что
моя
любовь
больше
твоей
ошибки
Y
te
vengo
a
pedir
que
regreses
a
mí
И
пришёл
просить
тебя
вернуться
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Geles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.