Daniel Calderón y Los Gigantes - Desde Que Te Conocí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Calderón y Los Gigantes - Desde Que Te Conocí




Desde Que Te Conocí
С того дня, как я встретил тебя
Desde que te conocí
С того дня, как я встретил тебя
Te metiste aquí muy dentro de mi alma
Ты проникла глубоко в мою душу
Como el imponente sol en las mañanas
Как могучее солнце по утрам
Y cambiaste por azul mis días de gris
И поменяла мои серые дни на голубые
Desde que te conocí
С того дня, как я встретил тебя
No hago más si no pensar en tu mirada
Я не могу перестать думать о твоем взгляде
En esos ojos color miel
Об этих медово-янтарных глазах
Dicen que me aman
Они говорят, что любят меня
Como agradecerle a Dios, te conocí
Как я могу отблагодарить Бога за то, что встретил тебя
Te quiero tanto
Я так сильно люблю тебя
No qué haría si algún día me faltaras
Не знаю, что бы я делал, если бы когда-нибудь тебя не стало
Sin tu cariño, no siento calma
Без твоей любви я не чувствую покоя
Es tan inmenso lo que siento por ti
Мои чувства к тебе безграничны
Me cierras todo
Ты затмеваешь все
Son tus caricias, son tus labios que me atrapan
Это твои ласки, твои губы, которые меня пленяют
Sin tu amor siento que no soy nada
Без твоей любви я чувствую себя никчемным
Si estás conmigo vivo y me siento feliz
Если ты со мной, я живу и чувствую себя счастливым
Desde que te conocí esa mañana
С того утра, когда я встретил тебя
Me llenaste el corazón de ternura
Ты наполнила мое сердце нежностью
Hoy mis horas y mis días
Теперь мои часы и дни
Mis meses, mis años son llenos de ti
Мои месяцы, мои годы полны тобой
Desde que te conocí esa mañana
С того утра, когда я встретил тебя
Me llenaste el corazón de ternura
Ты наполнила мое сердце нежностью
Hoy mis horas y mis días
Теперь мои часы и дни
Mis meses, mis años son llenos de ti
Мои месяцы, мои годы полны тобой
Solo me faltabas
Тебя мне не хватало
Y ahora que estas junto a mi
А теперь, когда ты рядом со мной
Todo es más bello
Все стало прекраснее
Me das fuerzas pa' luchar
Ты даешь мне силы сражаться
No siento miedo ya no existe soledad
Я больше не чувствую страха, одиночества больше нет
Te tengo a ti
У меня есть ты
Toda mi vida eres tu
Вся моя жизнь это ты
Y qué más puedo pedir
И что еще мне нужно
Yo que más quiero
Чего еще мне хотеть
Junto a ti siento volar cerquita al cielo
Рядом с тобой я чувствую себя парящим у самого неба
Junto a ti quiero vivir, quiero morir
Рядом с тобой я хочу жить, хочу умереть
Pasan los años
Проходят годы
Mientras tu y yo compartiendo esta ternura
А мы с тобой делимся этой нежностью
De nuestro amor, ya no quedan dudas
В нашей любви нет сомнений
Vives en mí, se también que vivo en ti
Ты живешь во мне, и я знаю, что я тоже живу в тебе
Ahora más fuerte
Теперь она еще сильнее
Nos ha premiado con un regalo la vida
Жизнь наградила нас подарком
Fruto de mi gran amor que brilla
Плод моей великой любви, которая сияет
Y lo importante es que es parte de y de ti
И самое главное, что он часть меня и тебя
Desde que te conocí esa mañana
С того утра, когда я встретил тебя
Me llenaste el corazón de ternura
Ты наполнила мое сердце нежностью
Hoy mis horas y mis días
Теперь мои часы и дни
Mis meses, mis años son llenos de ti
Мои месяцы, мои годы полны тобой
Qué bonito que seria
Как было бы прекрасно
Despertar juntos por la mañana los dos
Просыпаться вместе утром, вдвоем
Qué bonito que seria
Как было бы прекрасно
Viajar muy lejos donde no exista el dolor
Уехать далеко-далеко, туда, где нет боли
Si existieran otros mundos
Если бы были другие миры
Donde la envidia no nos alcance a los dos
Где зависть не достанет нас обоих
Qué bonito vivir juntos
Как было бы прекрасно жить вместе
Que tu me quieras y que yo te quiera a ti
Чтобы ты любила меня, а я любил тебя
Porque desde que te vi esa mañana
Потому что с того дня, как я увидел тебя
Me llenaste el corazón de ternura
Ты наполнила мое сердце нежностью
Hoy mis horas y mis días
Теперь мои часы и дни
Mis meses, mis años son llenos de ti
Мои месяцы, мои годы полны тобой
Porque desde que te vi esa mañana
Потому что с того дня, как я увидел тебя
Me llenaste el corazón de ternura
Ты наполнила мое сердце нежностью
Hoy mis horas y mis días
Теперь мои часы и дни
Mis meses, mis años son llenos de ti
Мои месяцы, мои годы полны тобой





Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.