Daniel Calderón y Los Gigantes - Llorarás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Calderón y Los Gigantes - Llorarás




Llorarás
Ты будешь плакать
Vas a ver, vas a ver lo que es dolor
Ты увидишь, ты увидишь, что такое боль,
Cuando sientas que mi amor
Когда почувствуешь, что моей любви,
Hace falta en lo profundo de tu alma
Не хватает в глубине твоей души.
Vas a ver la soledad tu día será oscuridad
Ты увидишь одиночество, твои дни станут темными,
Lloraras porque de no tendrás nada
Ты будешь плакать, потому что от меня у тебя ничего не останется.
Te aseguro que todo este sufrimiento
Уверяю тебя, все эти страдания,
Que por ti hoy estoy viviendo
Которые я сегодня переживаю из-за тебя,
También lo vas a sentir
Ты тоже почувствуешь.
De quererte en realidad no me arrepiento
Я не жалею, что по-настоящему любил тебя,
Sabes que te llevo dentro
Ты знаешь, что я ношу тебя в себе,
Pero tienes que sufrir
Но ты должна страдать.
Lloraras si no hay nada
Ты будешь плакать, если не будет ничего,
De ni una palabra nada
От меня ни слова, ничего,
No hallaras siquiera una voz de aliento
Не найдешь даже слова утешения,
Se te volverá un tormento
Это станет для тебя мучением,
El quererme solo a mi
Желать только меня.
Lloraras si no hay nada
Ты будешь плакать, если не будет ничего,
De ni una palabra nada
От меня ни слова, ничего,
No hallaras siquiera una voz de aliento
Не найдешь даже слова утешения,
Se te volverá un tormento
Это станет для тебя мучением,
El quererme solo a mí, a mí, a
Желать только меня, меня, меня.
Vas a ver que existe Dios
Ты увидишь, что Бог существует,
Cuando entiendas que mi amor
Когда поймешь, что моя любовь,
Era cura y salvación para tu vida
Была исцелением и спасением для твоей жизни.
Sentirás que el corazón
Ты почувствуешь, что сердце,
Te ha jugado una traición
Предало тебя.
Buscaras y no hallaras una salida
Ты будешь искать и не найдешь выхода.
Te aseguro que todo este sufrimiento
Уверяю тебя, все эти страдания,
Que por ti hoy estoy viviendo
Которые я сегодня переживаю из-за тебя,
También lo vas a sentir
Ты тоже почувствуешь.
De quererte en realidad no me arrepiento
Я не жалею, что по-настоящему любил тебя,
Sabes que te llevo dentro
Ты знаешь, что я ношу тебя в себе,
Pero tienes que sufrir
Но ты должна страдать.
Lloraras si no hay nada
Ты будешь плакать, если не будет ничего,
De ni una palabra nada
От меня ни слова, ничего,
No hallaras siquiera una voz de aliento
Не найдешь даже слова утешения,
Se te volverá un tormento el quererme solo a mi
Это станет для тебя мучением желать только меня.
Lloraras si no hay nada
Ты будешь плакать, если не будет ничего,
De ni una palabra nada
От меня ни слова, ничего,
No hallaras si quiera una voz de aliento
Не найдешь даже слова утешения,
Se te volverá un tormento
Это станет для тебя мучением,
El quererme solo a mí, a mí, a
Желать только меня, меня, меня.





Writer(s): Luis Carlos Valencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.