Daniel Calderón y Los Gigantes - Llorarás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Calderón y Los Gigantes - Llorarás




Llorarás
Будешь плакать
Vas a ver, vas a ver lo que es dolor
Увидишь, увидишь, что такое боль,
Cuando sientas que mi amor
Когда почувствуешь, что моей любви
Hace falta en lo profundo de tu alma
Не хватает в глубине твоей души.
Vas a ver la soledad tu día será oscuridad
Увидишь одиночество, твой день станет тьмой,
Lloraras porque de no tendrás nada
Будешь плакать, потому что от меня ничего не останется.
Te aseguro que todo este sufrimiento
Уверяю тебя, все эти страдания,
Que por ti hoy estoy viviendo
Которые я сегодня из-за тебя переживаю,
También lo vas a sentir
Ты тоже почувствуешь.
De quererte en realidad no me arrepiento
О том, что любил тебя, я на самом деле не жалею,
Sabes que te llevo dentro
Знаешь, что ты в моем сердце,
Pero tienes que sufrir
Но ты должна страдать.
Lloraras si no hay nada
Будешь плакать, если ничего не будет
De ni una palabra nada
От меня, ни слова, ничего,
No hallaras siquiera una voz de aliento
Не найдешь даже слова поддержки,
Se te volverá un tormento
Это станет для тебя мучением,
El quererme solo a mi
Любить только меня.
Lloraras si no hay nada
Будешь плакать, если ничего не будет
De ni una palabra nada
От меня, ни слова, ничего,
No hallaras siquiera una voz de aliento
Не найдешь даже слова поддержки,
Se te volverá un tormento
Это станет для тебя мучением,
El quererme solo a mí, a mí, a
Любить только меня, меня, меня.
Vas a ver que existe Dios
Увидишь, что Бог существует,
Cuando entiendas que mi amor
Когда поймешь, что моя любовь
Era cura y salvación para tu vida
Была лекарством и спасением для твоей жизни,
Sentirás que el corazón
Почувствуешь, что сердце
Te ha jugado una traición
Тебя предало,
Buscaras y no hallaras una salida
Будешь искать и не найдешь выхода.
Te aseguro que todo este sufrimiento
Уверяю тебя, все эти страдания,
Que por ti hoy estoy viviendo
Которые я сегодня из-за тебя переживаю,
También lo vas a sentir
Ты тоже почувствуешь.
De quererte en realidad no me arrepiento
О том, что любил тебя, я на самом деле не жалею,
Sabes que te llevo dentro
Знаешь, что ты в моем сердце,
Pero tienes que sufrir
Но ты должна страдать.
Lloraras si no hay nada
Будешь плакать, если ничего не будет
De ni una palabra nada
От меня, ни слова, ничего,
No hallaras siquiera una voz de aliento
Не найдешь даже слова поддержки,
Se te volverá un tormento el quererme solo a mi
Это станет для тебя мучением, любить только меня.
Lloraras si no hay nada
Будешь плакать, если ничего не будет
De ni una palabra nada
От меня, ни слова, ничего,
No hallaras si quiera una voz de aliento
Не найдешь даже слова поддержки,
Se te volverá un tormento
Это станет для тебя мучением,
El quererme solo a mí, a mí, a
Любить только меня, меня, меня.





Writer(s): Luis Carlos Valencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.