Paroles et traduction Daniel Calderón y Los Gigantes - Lo Juro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
la
verdad
si
me
vas
a
dejar
por
otra
persona
Скажи
мне
правду,
если
ты
собираешься
бросить
меня
ради
другой
No
mientas
mas
Не
лги
больше
No
tienes
que
ocultar
Тебе
не
нужно
скрывать
No
te
voy
a
rogar
que
te
quedes
conmigo
Я
не
буду
умолять
тебя
остаться
со
мной
Sé
qué
triste
estaré,
los
próximos
días
Я
знаю,
как
мне
будет
грустно
в
ближайшие
дни
Pensando
en
ti,
soñando
contigo
Думая
о
тебе,
мечтая
о
тебе
Sé
que
el
tiempo
borrara
tu
imagen
de
mi
vida
Я
знаю,
что
время
сотрет
твой
образ
из
моей
жизни
Eso
lo
se
estoy
seguro
Я
это
знаю,
я
уверен
Y
no
veo
la
hora
de
que
el
tiempo
pase
И
я
не
могу
дождаться,
когда
пройдет
время
Para
no
pensar
en
ti
Чтобы
не
думать
о
тебе
Y
no
veo
la
hora
de
que
el
tiempo
corra
И
я
не
могу
дождаться,
когда
время
промчится
Para
olvidarme
de
ti
Чтобы
забыть
тебя
(De
que
te
olvido
por
Dios
te
lo
aseguro)
(Что
я
забуду
тебя,
Богом
клянусь)
De
que
te
saco
de
mi
corazón
lo
juro
Что
я
вырву
тебя
из
своего
сердца,
клянусь
(De
que
te
olvido
por
Dios
te
lo
aseguro)
(Что
я
забуду
тебя,
Богом
клянусь)
De
que
te
saco
de
mi
corazón
lo
juro
Что
я
вырву
тебя
из
своего
сердца,
клянусь
Si
tú
crees
Если
ты
думаешь
Que
es
fácil
olvidar,
que
es
algo
muy
normal
Что
легко
забыть,
что
это
что-то
обычное
Jugar
con
las
personas
Играть
с
людьми
Solo
tienes
que
esperar
un
ratico
nomás
Тебе
просто
нужно
немного
подождать
A
que
pase
contigo
Чтобы
это
случилось
с
тобой
Y
sabrás
lo
que
es
llorar,
lo
que
yo
he
sufrido
И
ты
узнаешь,
что
такое
плакать,
как
я
страдал
Como
un
infeliz
buscando
camino
Как
несчастный,
ищущий
путь
Y
sabrás
de
verdad
lo
que
a
mí
me
ha
dolido
И
ты
по-настоящему
узнаешь,
как
мне
было
больно
Lo
entenderás
cuando
sientas
lo
mismo
Ты
поймешь,
когда
почувствуешь
то
же
самое
Y
no
veo
la
hora
de
que
el
tiempo
pase
И
я
не
могу
дождаться,
когда
пройдет
время
Para
no
pensar
en
ti
Чтобы
не
думать
о
тебе
Y
no
veo
la
hora
de
que
el
tiempo
corra
И
я
не
могу
дождаться,
когда
время
промчится
Para
olvidarme
de
ti
Чтобы
забыть
тебя
(De
que
te
olvido
por
Dios
te
lo
aseguro)
(Что
я
забуду
тебя,
Богом
клянусь)
De
que
te
saco
de
mi
corazón
lo
juro
Что
я
вырву
тебя
из
своего
сердца,
клянусь
(De
que
te
olvido
por
Dios
te
lo
aseguro)
(Что
я
забуду
тебя,
Богом
клянусь)
Ay
de
que
te
saco
de
mi
corazón
lo
juro
Ой,
что
я
вырву
тебя
из
своего
сердца,
клянусь
(De
que
te
olvido
por
Dios
te
lo
aseguro)
(Что
я
забуду
тебя,
Богом
клянусь)
Y
que
te
saco
de
mi
corazón
lo
juro
И
что
я
вырву
тебя
из
своего
сердца,
клянусь
(De
que
te
olvido
por
Dios
te
lo
aseguro)
(Что
я
забуду
тебя,
Богом
клянусь)
Y
si.
ay
yo
lo
juro...
lo
juro
И
да...
ой,
я
клянусь...
клянусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibio Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.