Paroles et traduction Daniel Calderón y Los Gigantes - No Te Preocupes
No Te Preocupes
Не беспокойся
No
sientas
miedo
porque
hoy
tú
debas
alejarte
Не
бойся,
потому
что
сегодня
ты
должна
уйти
Ni
por
lo
que
yo
pueda
hacer
contra
mi
propia
vida
И
не
бойся
того,
что
я
могу
сделать
со
своей
собственной
жизнью
Tampoco
temas
que
yo
sepa
que
ya
me
olvidaste
Также
не
переживай,
что
я
узнаю
о
том,
что
ты
уже
забыла
меня
Que
yo
creeré
que
aún
me
amas,
aunque
sea
mentira
Что
я
поверил,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
хотя
это
ложь
Vete
tranquila
que
yo
sé
que
tú
no
eres
culpable
Иди
с
миром,
я
знаю,
что
ты
не
виновата
Que
el
corazón
por
mí
ya
no
te
palpite
tan
fuerte
Что
твоё
сердце
больше
не
бьётся
так
сильно
для
меня
Es
muy
normal
que
las
personas
con
el
tiempo
cambien
Это
совершенно
нормально,
что
люди
со
временем
меняются
Y
es
muy
normal
que
ahora
yo
sufra
mucho
por
quererte
И
это
нормально,
что
сейчас
я
так
сильно
страдаю,
потому
что
люблю
тебя
Y
por
mí
ya
no
sientas
pena
И
не
жалей
меня
No
es
necesario
que
me
abrases
Нет
смысла
обнимать
меня
Deja
que
sufra
mi
condena
Позволь
мне
вынести
свой
приговор
Que
el
tiempo
hará
que
se
me
pase
Время
поможет
мне
пройти
через
это
Deja
que
sea
Dios
quien
decida
Бог
решит
Que
pasara
con
mi
destino
Что
будет
с
моей
судьбой
No
te
compliques
más
la
vida
Не
усложняй
себе
жизнь
Si
ya
no
eres
feliz
conmigo
Если
ты
больше
не
счастлива
со
мной
No
te
preocupes
que
puedes
marcharte
Не
беспокойся,
ты
можешь
уйти
Y
hacer
realidad
los
sueños
de
tu
vida
И
осуществить
свои
жизненные
мечты
Que
yo
intentare
hablarle
al
corazón
А
я
попытаюсь
поговорить
со
своим
сердцем
Para
ver
si
te
olvida
Чтобы
понять,
забудет
ли
оно
тебя
Y
por
mí
ya
no
sientas
pena
И
не
жалей
меня
No
es
necesario
que
me
abrases
Нет
смысла
обнимать
меня
Deja
que
sufra
mi
condena
Позволь
мне
вынести
свой
приговор
Que
el
tiempo
hará
que
se
me
pase
Время
поможет
мне
пройти
через
это
Deja
que
sea
Dios
quien
decida
Бог
решит
Que
pasara
con
mi
destino
Что
будет
с
моей
судьбой
No
te
compliques
más
la
vida
Не
усложняй
себе
жизнь
Si
ya
no
eres
feliz
conmigo
Если
ты
больше
не
счастлива
со
мной
No
tienes
que
llorar
y
decir
que
mucho
lo
sientes
Тебе
не
нужно
плакать
и
говорить,
что
ты
очень
сожалеешь
Porque
si
fuera
así
de
mi
tú
no
te
alejarías
Потому
что
если
бы
это
было
так,
ты
бы
не
ушла
от
меня
Tampoco
tienes
porque
darme
ahora
un
beso
en
la
frente
Тебе
также
не
нужно
целовать
меня
в
лоб
No
si
tú
sabes
que
en
el
alma
eso
me
dolería
Если
ты
знаешь,
что
в
глубине
души
это
причинит
мне
боль
Porque
tratar
de
hacerme
creer
que
no
voy
a
perderte
Потому
что
пытаться
заставить
меня
поверить,
что
я
не
потеряю
тебя
Si
en
unas
horas
no
seré
quien
pueda
acariciarte
Если
через
несколько
часов
я
перестану
быть
тем,
кто
может
ласкать
тебя
Para
que
intentas
consolarme
si
no
vas
a
amarme
Зачем
ты
пытаешься
утешить
меня,
если
не
собираешься
любить
Para
qué
diablos
me
demuestras
lo
que
ya
no
sientes
Зачем
ты
показываешь
мне,
что
больше
не
чувствуешь
Y
por
mí
ya
no
sientas
pena
И
не
жалей
меня
No
es
necesario
que
me
abrases
Нет
смысла
обнимать
меня
Deja
que
sufra
mi
condena
Позволь
мне
вынести
свой
приговор
Que
el
tiempo
hará
que
se
me
pase
Время
поможет
мне
пройти
через
это
Deja
que
sea
Dios
quien
decida
Бог
решит
Que
pasara
con
mi
destino
Что
будет
с
моей
судьбой
No
te
compliques
más
la
vida
Не
усложняй
себе
жизнь
Si
ya
no
eres
feliz
conmigo
Если
ты
больше
не
счастлива
со
мной
No
te
preocupes
que
puedes
marcharte
Не
беспокойся,
ты
можешь
уйти
Y
hacer
realidad
los
sueños
de
tu
vida
И
осуществить
свои
жизненные
мечты
Que
yo
intentare
hablarle
al
corazón
А
я
попытаюсь
поговорить
со
своим
сердцем
Para
ver
si
te
olvida
Чтобы
понять,
забудет
ли
оно
тебя
Y
por
mí
ya
no
sientas
pena
И
не
жалей
меня
No
es
necesario
que
me
abrases
Нет
смысла
обнимать
меня
Deja
que
sufra
mi
condena
Позволь
мне
вынести
свой
приговор
Que
el
tiempo
hará
que
se
me
pase
Время
поможет
мне
пройти
через
это
Deja
que
sea
Dios
quien
decida
Бог
решит
Que
pasara
con
mi
destino
Что
будет
с
моей
судьбой
No
te
compliques
más
la
vida
Не
усложняй
себе
жизнь
Si
ya
no
eres
feliz
conmigo
Если
ты
больше
не
счастлива
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Carlos Valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.