Daniel Calderón y Los Gigantes - Recarga de Amor - traduction des paroles en allemand




Recarga de Amor
Liebesaufladung
Sentémonos a hablar
Lass uns hinsetzen und reden
Para ver que es lo que está pasando
Um zu sehen, was los ist
Que es lo que nos está alejando
Was uns auseinandertreibt
El amor se nos está acabando
Unsere Liebe geht zur Neige
Recarguémoslo de nuevo
Lass sie uns wieder aufladen
Con un poquito de ternura
Mit ein bisschen Zärtlichkeit
Le echamos algo de dulzura
Wir geben etwas Süße hinzu
Y un tanto de comprensión
Und etwas Verständnis
Los detalles que no falten
Die kleinen Aufmerksamkeiten dürfen nicht fehlen
En una recarga de amor
Bei einer Liebesaufladung
Si me amas más, yo te adoro
Wenn du mich mehr liebst, bete ich dich an
Si me das cariño por ti doy la vida
Wenn du mir Zuneigung gibst, gebe ich mein Leben für dich
Si me amas más yo te adoro
Wenn du mich mehr liebst, bete ich dich an
Si me das cariño por ti doy la vida
Wenn du mir Zuneigung gibst, gebe ich mein Leben für dich
Mírame de frente sostén la mirada
Sieh mir direkt in die Augen, halte meinen Blick
No intentes negarlo que aún me amas
Versuch nicht, es zu leugnen, ich weiß, dass du mich noch liebst
Si me amas más yo te adoro
Wenn du mich mehr liebst, bete ich dich an
Si me das cariño por ti doy la vida
Wenn du mir Zuneigung gibst, gebe ich mein Leben für dich
Recarga de amor
Liebesaufladung
Necesitamos una recarga de amor
Wir brauchen eine Liebesaufladung
Recarga de amor
Liebesaufladung
Necesitamos una recarga de amor
Wir brauchen eine Liebesaufladung
Hablar es necesario
Reden ist notwendig
Si lo hacen los desconocidos
Wenn Fremde es tun
Sin necesidad de ser amigos
Ohne Freunde sein zu müssen
Como no vamos hablar y yo
Wieso sollten wir dann nicht reden, du und ich?
Piensa en nuestra relación
Denk an unsere Beziehung
Son más las cosas bonitas
Die schönen Dinge überwiegen
Superan cualquier defecto
Sie wiegen jeden Fehler auf
Y hacen grande nuestra unión
Und machen unsere Verbindung groß
Los detalles que no falten
Die kleinen Aufmerksamkeiten dürfen nicht fehlen
En una recarga de amor
Bei einer Liebesaufladung
Si me amas más yo te adoro
Wenn du mich mehr liebst, bete ich dich an
Si me das cariño por ti doy la vida
Wenn du mir Zuneigung gibst, gebe ich mein Leben für dich
Si me amas más yo te adoro
Wenn du mich mehr liebst, bete ich dich an
Si me das cariño por ti doy la vida
Wenn du mir Zuneigung gibst, gebe ich mein Leben für dich
Si me das cariño yo te doy ternura
Wenn du mir Zuneigung gibst, gebe ich dir Zärtlichkeit
Hagamos de este amor toda una locura
Machen wir aus dieser Liebe einen reinen Wahnsinn
Si me amas más yo te adoro
Wenn du mich mehr liebst, bete ich dich an
Si me das cariño por ti doy la vida
Wenn du mir Zuneigung gibst, gebe ich mein Leben für dich
Recarga de amor
Liebesaufladung
Necesitamos una recarga de amor
Wir brauchen eine Liebesaufladung
Recarga de amor
Liebesaufladung
Necesitamos una recarga de amor
Wir brauchen eine Liebesaufladung
Si me amas más yo te adoro
Wenn du mich mehr liebst, bete ich dich an
Si me das cariño por ti doy la vida
Wenn du mir Zuneigung gibst, gebe ich mein Leben für dich
Recarga de amor
Liebesaufladung
Necesitamos una recarga de amor
Wir brauchen eine Liebesaufladung





Writer(s): Ibio Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.