Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recarga de Amor
Liebesaufladung
Sentémonos
a
hablar
Lass
uns
hinsetzen
und
reden
Para
ver
que
es
lo
que
está
pasando
Um
zu
sehen,
was
los
ist
Que
es
lo
que
nos
está
alejando
Was
uns
auseinandertreibt
El
amor
se
nos
está
acabando
Unsere
Liebe
geht
zur
Neige
Recarguémoslo
de
nuevo
Lass
sie
uns
wieder
aufladen
Con
un
poquito
de
ternura
Mit
ein
bisschen
Zärtlichkeit
Le
echamos
algo
de
dulzura
Wir
geben
etwas
Süße
hinzu
Y
un
tanto
de
comprensión
Und
etwas
Verständnis
Los
detalles
que
no
falten
Die
kleinen
Aufmerksamkeiten
dürfen
nicht
fehlen
En
una
recarga
de
amor
Bei
einer
Liebesaufladung
Si
tú
me
amas
más,
yo
te
adoro
Wenn
du
mich
mehr
liebst,
bete
ich
dich
an
Si
me
das
cariño
por
ti
doy
la
vida
Wenn
du
mir
Zuneigung
gibst,
gebe
ich
mein
Leben
für
dich
Si
tú
me
amas
más
yo
te
adoro
Wenn
du
mich
mehr
liebst,
bete
ich
dich
an
Si
me
das
cariño
por
ti
doy
la
vida
Wenn
du
mir
Zuneigung
gibst,
gebe
ich
mein
Leben
für
dich
Mírame
de
frente
sostén
la
mirada
Sieh
mir
direkt
in
die
Augen,
halte
meinen
Blick
No
intentes
negarlo
sé
que
aún
me
amas
Versuch
nicht,
es
zu
leugnen,
ich
weiß,
dass
du
mich
noch
liebst
Si
tú
me
amas
más
yo
te
adoro
Wenn
du
mich
mehr
liebst,
bete
ich
dich
an
Si
me
das
cariño
por
ti
doy
la
vida
Wenn
du
mir
Zuneigung
gibst,
gebe
ich
mein
Leben
für
dich
Recarga
de
amor
Liebesaufladung
Necesitamos
una
recarga
de
amor
Wir
brauchen
eine
Liebesaufladung
Recarga
de
amor
Liebesaufladung
Necesitamos
una
recarga
de
amor
Wir
brauchen
eine
Liebesaufladung
Hablar
es
necesario
Reden
ist
notwendig
Si
lo
hacen
los
desconocidos
Wenn
Fremde
es
tun
Sin
necesidad
de
ser
amigos
Ohne
Freunde
sein
zu
müssen
Como
no
vamos
hablar
tú
y
yo
Wieso
sollten
wir
dann
nicht
reden,
du
und
ich?
Piensa
en
nuestra
relación
Denk
an
unsere
Beziehung
Son
más
las
cosas
bonitas
Die
schönen
Dinge
überwiegen
Superan
cualquier
defecto
Sie
wiegen
jeden
Fehler
auf
Y
hacen
grande
nuestra
unión
Und
machen
unsere
Verbindung
groß
Los
detalles
que
no
falten
Die
kleinen
Aufmerksamkeiten
dürfen
nicht
fehlen
En
una
recarga
de
amor
Bei
einer
Liebesaufladung
Si
tú
me
amas
más
yo
te
adoro
Wenn
du
mich
mehr
liebst,
bete
ich
dich
an
Si
me
das
cariño
por
ti
doy
la
vida
Wenn
du
mir
Zuneigung
gibst,
gebe
ich
mein
Leben
für
dich
Si
tú
me
amas
más
yo
te
adoro
Wenn
du
mich
mehr
liebst,
bete
ich
dich
an
Si
me
das
cariño
por
ti
doy
la
vida
Wenn
du
mir
Zuneigung
gibst,
gebe
ich
mein
Leben
für
dich
Si
me
das
cariño
yo
te
doy
ternura
Wenn
du
mir
Zuneigung
gibst,
gebe
ich
dir
Zärtlichkeit
Hagamos
de
este
amor
toda
una
locura
Machen
wir
aus
dieser
Liebe
einen
reinen
Wahnsinn
Si
tú
me
amas
más
yo
te
adoro
Wenn
du
mich
mehr
liebst,
bete
ich
dich
an
Si
me
das
cariño
por
ti
doy
la
vida
Wenn
du
mir
Zuneigung
gibst,
gebe
ich
mein
Leben
für
dich
Recarga
de
amor
Liebesaufladung
Necesitamos
una
recarga
de
amor
Wir
brauchen
eine
Liebesaufladung
Recarga
de
amor
Liebesaufladung
Necesitamos
una
recarga
de
amor
Wir
brauchen
eine
Liebesaufladung
Si
tú
me
amas
más
yo
te
adoro
Wenn
du
mich
mehr
liebst,
bete
ich
dich
an
Si
me
das
cariño
por
ti
doy
la
vida
Wenn
du
mir
Zuneigung
gibst,
gebe
ich
mein
Leben
für
dich
Recarga
de
amor
Liebesaufladung
Necesitamos
una
recarga
de
amor
Wir
brauchen
eine
Liebesaufladung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibio Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.