Paroles et traduction Daniel Calderón & Los Gigantes - Amantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
qué
me
sirven
tus
labios
si
no
tengo
tu
boca
Что
мне
толку
от
твоих
губ,
если
у
меня
нет
твоих
поцелуев?
De
qué
me
sirve
tu
boca
si
no
tengo
tus
besos
Что
мне
толку
от
твоих
поцелуев,
если
в
них
нет
слов
"Я
люблю
тебя"?
De
qué
me
sirven
tus
besos
si
no
me
dicen
te
amo
Что
мне
толку
от
твоих
"Я
люблю
тебя",
если
ты
не
со
мной?
De
qué
me
sirve
un
te
amo
si
no
estás
conmigo
Что
мне
толку
от
твоей
любви,
если
ты
не
рядом?
De
qué
me
sirve
ser
tu
amante
y
que
me
digas
que
me
amas
Что
мне
толку
быть
твоим
любовником
и
слышать
твои
признания
в
любви,
Si
cuando
me
despierto
nunca
te
encuentro
en
mi
cama
Если,
просыпаясь,
я
не
нахожу
тебя
рядом?
Que
me
abraces
fuertemente
que
me
sientas,
que
me
digas
Чтобы
ты
крепко
обнимала
меня,
чувствовала
меня,
говорила,
Que
soy
lo
más
bonito
que
te
ha
pasado
en
la
vida
Что
я
самое
прекрасное,
что
случилось
в
твоей
жизни.
De
qué
me
sirve
tenerte
tan
cerquita
y
no
tocarte
Что
мне
толку
быть
так
близко
к
тебе
и
не
прикасаться?
Si
cuando
estás
con
él
hasta
me
toca
ignorarte
Когда
ты
с
ним,
мне
приходится
тебя
игнорировать.
Ser
el
primero
en
tu
cama,
ser
el
que
te
quita
el
sueño
Быть
первым
в
твоей
постели,
быть
тем,
кто
лишает
тебя
сна,
Si
no
puedo
gritarle
al
mundo
que
yo
soy
tu
dueño
Но
не
иметь
возможности
кричать
всему
миру,
что
я
твой.
Amantes
en
un
mundo
de
mentiras,
amantes
sin
futuro
y
sin
salida
Любовники
в
мире
лжи,
любовники
без
будущего
и
без
выхода.
Amantes
en
la
oscuridad
del
día,
amante,
soy
tu
amante,
simplemente
vida
mía
Любовники
в
темноте
дня,
любовник,
я
твой
любовник,
просто
моя
жизнь.
De
que
me
sirve
ser
tu
amante
y
que
me
digas
que
me
amas
Что
мне
толку
быть
твоим
любовником
и
слышать
твои
признания
в
любви,
Si
cuando
me
despierto
nunca
te
encuentro
en
mi
cama
Если,
просыпаясь,
я
не
нахожу
тебя
рядом?
Que
me
abraces
fuertemente
que
me
sientas,
que
me
digas
Чтобы
ты
крепко
обнимала
меня,
чувствовала
меня,
говорила,
Que
soy
lo
más
bonito
que
te
ha
pasado
en
la
vida
Что
я
самое
прекрасное,
что
случилось
в
твоей
жизни.
"Mi
amante,
ay
mi
vida,
mi
todo"
"Мой
любовник,
о
моя
жизнь,
мое
все"
Quisiera
ser
la
gotita
de
sudor
sobre
tu
espalda
Я
хотел
бы
быть
капелькой
пота
на
твоей
спине,
Deslizarme
suavemente
sin
que
nadie
lo
notara
Спускаться
нежно,
чтобы
никто
не
заметил.
Respirar
sobre
tu
piel
y
volverme
invisible
Дышать
на
твою
кожу
и
стать
невидимым,
Y
estar
siempre
contigo
aunque
sé
que
es
imposible
И
всегда
быть
с
тобой,
хотя
я
знаю,
что
это
невозможно.
De
qué
me
sirve
que
me
digas,
que
cuando
él
te
toca
Что
мне
толку
от
твоих
слов,
что
когда
он
прикасается
к
тебе,
Es
en
mí
en
el
que
piensas,
que
soy
quien
te
vuelve
loca
Ты
думаешь
обо
мне,
что
я
тот,
кто
сводит
тебя
с
ума.
Que
solo
con
mi
presencia
sudas
te
pones
nerviosa
Что
только
от
моего
присутствия
ты
потеешь
и
нервничаешь,
Si
cuando
estás
conmigo
no
necesitas
la
ropa
Если,
когда
ты
со
мной,
тебе
не
нужна
одежда.
De
qué
me
sirve
tenerte
tan
cerquita
y
no
tocarte
Что
мне
толку
быть
так
близко
к
тебе
и
не
прикасаться?
Si
cuando
estás
con
él
hasta
me
toca
ignorarte
Когда
ты
с
ним,
мне
приходится
тебя
игнорировать.
Ser
el
primero
en
tu
cama,
ser
el
que
te
quita
el
sueño
Быть
первым
в
твоей
постели,
быть
тем,
кто
лишает
тебя
сна,
Si
no
puedo
gritarle
al
mundo
que
yo
soy
tu
dueño
Но
не
иметь
возможности
кричать
всему
миру,
что
я
твой.
Amantes
en
un
mundo
de
mentiras,
amantes
sin
futuro
y
sin
salida
Любовники
в
мире
лжи,
любовники
без
будущего
и
без
выхода.
Amantes
en
la
oscuridad
del
día,
amante,
soy
tu
amante,
simplemente
vida
mía
Любовники
в
темноте
дня,
любовник,
я
твой
любовник,
просто
моя
жизнь.
De
qué
me
sirve
ser
tu
amante
y
que
me
digas
que
me
amas
Что
мне
толку
быть
твоим
любовником
и
слышать
твои
признания
в
любви,
Si
cuando
me
despierto
nunca
te
encuentro
en
mi
cama
Если,
просыпаясь,
я
не
нахожу
тебя
рядом?
Que
me
abraces
fuertemente
que
me
sientas,
que
me
digas
Чтобы
ты
крепко
обнимала
меня,
чувствовала
меня,
говорила,
Que
soy
lo
más
bonito
que
te
ha
pasado
en
la
vida
Что
я
самое
прекрасное,
что
случилось
в
твоей
жизни.
De
que
me
sirve
ser
tu
amante
y
que
me
digas
que
me
amas
Что
мне
толку
быть
твоим
любовником
и
слышать
твои
признания
в
любви,
Si
cuando
me
despierto
nunca
te
encuentro
en
mi
cama
Если,
просыпаясь,
я
не
нахожу
тебя
рядом?
Que
me
abraces
fuertemente
que
me
sientas,
que
me
digas
Чтобы
ты
крепко
обнимала
меня,
чувствовала
меня,
говорила,
Que
soy
lo
más
bonito
que
te
ha
pasado
en
la
vida
Что
я
самое
прекрасное,
что
случилось
в
твоей
жизни.
De
qué
me
sirve
tenerte
tan
cerquita
y
no
tocarte
Что
мне
толку
быть
так
близко
к
тебе
и
не
прикасаться?
Si
cuando
estás
con
él
hasta
me
toca
ignorarte
Когда
ты
с
ним,
мне
приходится
тебя
игнорировать.
Ser
el
primero
en
tu
cama,
ser
el
que
te
quita
el
sueño
Быть
первым
в
твоей
постели,
быть
тем,
кто
лишает
тебя
сна,
Si
no
puedo
gritarle
al
mundo
que
yo
soy
tu
dueño
Но
не
иметь
возможности
кричать
всему
миру,
что
я
твой.
Simplemente
soy
tu
amante
Просто
я
твой
любовник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dainer Sierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.