Daniel Calderón & Los Gigantes - Amor de Novela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Calderón & Los Gigantes - Amor de Novela




Amor de Novela
Любовь из романа
Un amor de novela de esos que no se olvidan
Любовь из романа, которую не забыть,
De esos que no se olvidan, es lo que yo siento por ti
Ту, что я к тебе испытываю.
Un amor de novela de esos que no se olvidan
Любовь из романа, которую не забыть,
De esos que no se olvidan, es lo que yo siento por ti, mi amor...
Ту, что я к тебе испытываю, моя...
Puedo ir hasta la luna
Я могу отправиться к Луне,
Puedo ir hasta neptuno
Могу долететь до Нептуна,
Puedo ir al mismo cielo
До Небес могу дойти,
Pero como tu no encuentro
Но такой, как ты, мне не найти.
Por eso te doy mi vida
Поэтому отдаю тебе свою жизнь,
Por eso te entrego todo
Поэтому отдаю все тебе,
Lo que no tengo daría
Даже то, чего у меня нет, я отдам,
Eternamente sería
И навек стану
Un esclavo de tus besos
Рабом твоих поцелуев.
Un amor de novela de esos que no se olvidan
Любовь из романа, которую не забыть,
De esos que no se olvidan, es lo que yo siento por ti
Ту, что я к тебе испытываю.
Un amor de novela de esos que no se olvidan
Любовь из романа, которую не забыть,
De esos que no se olvidan, es lo que yo siento por ti, mi amor...
Ту, что я к тебе испытываю, моя...
Solo quiero vida para amarte más
Мне нужна лишь жизнь, чтобы любить тебя все сильнее,
Para amarte más, para amarte más
Все сильнее любить, все сильнее любить.
Si quieres el cielo te lo bajo a ti
Если попросишь, я спущу для тебя Небеса,
Te lo bajo a ti, te lo bajo a ti
Спущу для тебя, спущу для тебя.
Todo lo que pidas te lo entrego...
Все, что попросишь, я отдам...
Todo lo que pidas te lo entrego...
Все, что попросишь, я отдам...
Un amor de novela
Любовь из романа,
De esos que no se olvidan
Которую не забыть,
De esos que no se olvidan
Которую не забыть,
Es lo que yo siento por ti
Ту, что я к тебе испытываю.
Y un amor hay!!
И эта любовь есть!!
Un amor!
Эта любовь!
Un amor de novela de esos que no se olvidan
Любовь из романа, которую не забыть,
De esos que no se olvidan, es lo que yo siento por ti
Ту, что я к тебе испытываю.
Un amor de novela de esos que no se olvidan
Любовь из романа, которую не забыть,
De esos que no se olvidan, es lo que yo siento por ti, mi amor...
Ту, что я к тебе испытываю, моя...
Por ti gasto una fortuna
Ради тебя я потрачу целое состояние,
Me gasto lo que no tengo
Потрачу все, что у меня есть,
Por ti mi suerte es tan buena
Рядом с тобой мне так везет,
Que quiero darte las gracias
Что я хочу поблагодарить тебя.
Por hacer feliz mi vida
За то, что сделала мою жизнь счастливой
Y hacer realidad este sueño
И воплотила в реальность эту мечту
De tenerte aquí conmigo
Быть с тобой,
Es algo que no se compra
Это то, что нельзя купить
Ni con todo el oro del mundo
Ни за какое золото в мире.
Un amor...
Любовь...
Un amor de novela
Любовь из романа,
De esos que no se olvidan
Которую не забыть,
De esos que no se olvidan
Которую не забыть,
Es lo que yo siento por ti
Ту, что я к тебе испытываю.
Un amor...
Любовь...
Un amor de novela
Любовь из романа,
De esos que no se olvidan
Которую не забыть,
De esos que no se olvidan
Которую не забыть,
Es lo que yo siento por ti
Ту, что я к тебе испытываю.
Solo quiero vida para amarte más
Мне нужна лишь жизнь, чтобы любить тебя все сильнее,
Para amarte más, para amarte más
Все сильнее любить, все сильнее любить.
Si quieres el cielo te lo bajo a ti
Если попросишь, я спущу для тебя Небеса,
Te lo bajo a ti, te lo bajo a ti
Спущу для тебя, спущу для тебя.
Todo lo que pidas te lo entrego...
Все, что попросишь, я отдам...
Un amor de novela
Любовь из романа,
De esos que no se olvidan
Которую не забыть,
De esos que no se olvidan
Которую не забыть,
Es lo que yo siento por ti...
Ту, что я к тебе испытываю...





Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.