Daniel Calderón & Los Gigantes - Déjame y Ódiame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Calderón & Los Gigantes - Déjame y Ódiame




Déjame y Ódiame
Оставь меня и возненавидь
Hoy dices que se te acabó el amor, dices odiarme sin razón
Сегодня ты говоришь, что любовь прошла, что ненавидишь меня без причины
Porque no hice nada contra ti, yo solo fui luz en vivir
Ведь я ничего не сделал против тебя, был светом для тебя
Yo tomé del suelo tu ilusión, cuando alguien hirió tu corazón
Я поднял тебя из грязи, когда кто-то ранил твое сердце
Y hoy dices que ya no me amas más y mandas mis sueños a volar
А сегодня ты говоришь, что больше меня не любишь, и бросаешь мои мечты
Me abres un infierno que yo no merezco... Sin razón te vas
Ты создаешь мне ад, которого я не заслужил... Ты уходишь без причины
Déjame y ódiame, si es lo que quieres
Оставь меня и возненавидь, если это то, что ты хочешь
Parte en mil pedazos este corazón, mátame de una con tu adiós
Разбей это сердце на тысячу кусков, убей меня своим прощанием
Déjame y ódiame, tu verás si olvidas
Оставь меня и возненавидь, посмотрим, сможешь ли ты забыть
Que deje mi forma de vivir, por vivir tu vida
Что я отказался от своей жизни, чтобы жить твоей
Ódiame si crees que lo merezco
Возненавидь меня, если ты считаешь, что я заслуживаю этого
solo en amarte pierdo el tiempo
Если только любя тебя я трачу время
Y tal vez si el tiempo quien digan que hoy tienes, un remplazo en
И возможно время, о котором ты говоришь, что у тебя есть, уже имеет замену для меня
Déjame y ódiame, es lo que quieres
Оставь меня и возненавидь, если это то, что ты хочешь
Parte en mil pedazos este corazón, mátame de una con tu adiós
Разбей это сердце на тысячу кусков, убей меня своим прощанием
Sin razón
Без причины
Yo quiero que me expliques este adiós, dime con sinceridad
Я хочу, чтобы ты объяснила это прощание, скажи мне честно
Porque en realidad se te quedó, sin buen argumento tu partir
Ведь на самом деле у тебя не осталось
El amor no muere sin razón, no has de convencerme que es así
Любовь не умирает без причины, ты не убедишь меня в этом
Lloro porque lástima me da, que perdí mi tiempo en este amor
Я плачу потому что мне жаль, что я потерял свое время на эту любовь
Y no hasta cuando quemaran tus huellas, en mi corazón
И я не знаю, когда твои следы исчезнут из моего сердца
Déjame y ódiame, es lo que quieres
Оставь меня и возненавидь, если это то, что ты хочешь
Parte en mil pedazos este corazón, mátame de una con tu adiós
Разбей это сердце на тысячу кусков, убей меня своим прощанием
Déjame y ódiame, verás si olvidas
Оставь меня и возненавидь, посмотрим, сможешь ли ты забыть
Que dejé mi forma de vivir, por vivir tu vida
Что я отказался от своей жизни, чтобы жить твоей
Ódiame si crees que lo merezco
Возненавидь меня, если ты считаешь, что я заслуживаю этого
solo en amarte pierdo el tiempo
Если только любя тебя я трачу время
Y talvez si el tiempo quien digan que hoy tienes
И возможно время, о котором ты говоришь, что у тебя есть
Un remplazo en mi
Уже имеет для меня замену
Déjame y ódiame, es lo que quieres
Оставь меня и возненавидь, если это то, что ты хочешь
Parte en mil pedazos este corazón, mátame de una con tu adiós
Разбей это сердце на тысячу кусков, убей меня своим прощанием
Sin razón
Без причины





Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.