Daniel Calderón & Los Gigantes - La Señal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Calderón & Los Gigantes - La Señal




La Señal
The Sign
Quien me quiera que haga una señal nomás
Whoever wants me should just send a signal
Este desespero me puede matar
This desperation is killing me
Quien me quiera que haga una señal nomas
Whoever wants me should just send a signal
Este desespero me puede matar
This desperation is killing me
Busco... a quien darle el corazón
I'm looking... for someone to give my heart to
Ya no lo quiero
I don't want it anymore
Siento... que si no tengo un amor
I feel... that if I don't have a love
Se va, se va muriendo
It's going away, slowly, dying
Busco a quien dedicarle mi tiempo
I'm looking for someone to spend my time with
Busco a quien brindarle mi cariño
I'm looking for someone to give my affection to
Pero aún no llega
But no one's come yet
Voy rodando solo en este mundo
I'm rolling around this world alone
Buscándole sentido a mi vida
Searching for meaning in my life
Pero no lo encuentro...
But I can't find it...
Quien me quiera que haga una señal nomas
Whoever wants me should just send a signal
Este desespero me puede matar
This desperation is killing me
Quien me quiera que haga una señal nomas
Whoever wants me should just send a signal
Este desespero me puede matar
This desperation is killing me
Quien me quiera que me de sus besos
Whoever wants me should give me their kisses
Que me libre de esta soledad aah aah
That will free me from this loneliness aah aah
Quien me quiera que haga una señal nomas
Whoever wants me should just send a signal
Este desespero me puede matar
This desperation is killing me
Quien me quiera que me de sus besos
Whoever wants me should give me their kisses
Que me libre de esta soledad, ay...
That will free me from this loneliness, oh...
Yo cambiaria todo, todo por un beso
I'd give up everything, everything for a kiss
Todo, todo te lo daría por un beso nada más
Everything, everything I would give you for just one kiss
Quien me quiera que haga una señal nomas
Whoever wants me should just send a signal
Este desespero me puede matar
This desperation is killing me
Quien me quiera que haga una señal...
Whoever wants me should send a signal...
Busco a quien dedicarle mi tiempo
I'm looking for someone to spend my time with
Busco a quien brindarle mi cariño
I'm looking for someone to give my affection to
Pero aún no llega
But no one's come yet
Voy rodando solo en este mundo
I'm rolling around this world alone
Buscándole sentido a mi vida
Searching for meaning in my life
Pero no lo encuentro
But I can't find it
Quien me quiera que haga una señal, nomás
Whoever wants me should just send a signal
Este desespero me puede matar
This desperation is killing me
Quien me quiera que me de sus besos
Whoever wants me should give me their kisses
Que me libre de esta soledad, ay
That will free me from this loneliness, oh
Yo cambiaria todo, todo por un beso
I'd give up everything, everything for a kiss
Todo, todo te lo daría por un beso nada más
Everything, everything I would give you for just one kiss
Quien me quiera que haga una señal, nomás
Whoever wants me should just send a signal
Este desespero me puede matar
This desperation is killing me
Quien me quiera que haga una señal...
Whoever wants me should send a signal...





Writer(s): Ivan Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.