Paroles et traduction Daniel Calderón & Los Gigantes - La Señal
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal
nomás
Та,
кто
хочет
меня,
просто
дай
знать
Este
desespero
me
puede
matar
Это
отчаяние
может
меня
убить
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal
nomas
Та,
кто
хочет
меня,
просто
дай
знать
Este
desespero
me
puede
matar
Это
отчаяние
может
меня
убить
Busco...
a
quien
darle
el
corazón
Ищу...
кому
отдать
сердце
Ya
no
lo
quiero
Мне
больше
оно
не
нужно
Siento...
que
si
no
tengo
un
amor
Чувствую...
что
если
не
найду
любовь
Se
va,
se
va
muriendo
Оно
засохнет
и
умрёт
Busco
a
quien
dedicarle
mi
tiempo
Ищу
ту,
кому
посвящу
своё
время
Busco
a
quien
brindarle
mi
cariño
Ищу
ту,
кому
подарю
свою
любовь
Pero
aún
no
llega
Но
пока
никого
нет
Voy
rodando
solo
en
este
mundo
Одиноко
блуждаю
в
этом
мире
Buscándole
sentido
a
mi
vida
Ищу
смысл
жизни
Pero
no
lo
encuentro...
Но
не
могу
его
найти...
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal
nomas
Та,
кто
хочет
меня,
просто
дай
знать
Este
desespero
me
puede
matar
Это
отчаяние
может
меня
убить
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal
nomas
Та,
кто
хочет
меня,
просто
дай
знать
Este
desespero
me
puede
matar
Это
отчаяние
может
меня
убить
Quien
me
quiera
que
me
de
sus
besos
Та,
кто
хочет
меня,
дай
мне
свои
поцелуи
Que
me
libre
de
esta
soledad
aah
aah
Освободи
меня
от
этого
одиночества
aah
aah
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal
nomas
Та,
кто
хочет
меня,
просто
дай
знать
Este
desespero
me
puede
matar
Это
отчаяние
может
меня
убить
Quien
me
quiera
que
me
de
sus
besos
Та,
кто
хочет
меня,
дай
мне
свои
поцелуи
Que
me
libre
de
esta
soledad,
ay...
Освободи
меня
от
этого
одиночества,
ay...
Yo
cambiaria
todo,
todo
por
un
beso
Я
отдам
всё,
всё
за
один
поцелуй
Todo,
todo
te
lo
daría
por
un
beso
nada
más
Всё,
всё
отдам
за
всего
один
поцелуй
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal
nomas
Та,
кто
хочет
меня,
просто
дай
знать
Este
desespero
me
puede
matar
Это
отчаяние
может
меня
убить
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal...
Та,
кто
хочет
меня,
просто
дай
знать...
Busco
a
quien
dedicarle
mi
tiempo
Ищу
ту,
кому
посвящу
своё
время
Busco
a
quien
brindarle
mi
cariño
Ищу
ту,
кому
подарю
свою
любовь
Pero
aún
no
llega
Но
пока
никого
нет
Voy
rodando
solo
en
este
mundo
Одиноко
блуждаю
в
этом
мире
Buscándole
sentido
a
mi
vida
Ищу
смысл
жизни
Pero
no
lo
encuentro
Но
не
могу
его
найти
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal,
nomás
Та,
кто
хочет
меня,
просто
дай
знать
Este
desespero
me
puede
matar
Это
отчаяние
может
меня
убить
Quien
me
quiera
que
me
de
sus
besos
Та,
кто
хочет
меня,
дай
мне
свои
поцелуи
Que
me
libre
de
esta
soledad,
ay
Освободи
меня
от
этого
одиночества,
ay
Yo
cambiaria
todo,
todo
por
un
beso
Я
отдам
всё,
всё
за
один
поцелуй
Todo,
todo
te
lo
daría
por
un
beso
nada
más
Всё,
всё
отдам
за
всего
один
поцелуй
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal,
nomás
Та,
кто
хочет
меня,
просто
дай
знать
Este
desespero
me
puede
matar
Это
отчаяние
может
меня
убить
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal...
Та,
кто
хочет
меня,
просто
дай
знать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.