Paroles et traduction Daniel Calderón & Los Gigantes - Lloraras - Album versión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloraras - Album versión
Будешь плакать - Альбомная версия
Vas
a
ver
lo
que
es
dolor
Вот
увидишь,
что
такое
боль,
Cuando
sientas
que
mi
amor
когда
почувствуешь,
что
моей
любви
Hace
falta
en
lo
profundo
de
tu
alma
vas
a
ver
la
soledad
не
хватает
в
глубине
твоей
души,
увидишь
одиночество.
Tu
dia
sera
oscuridad
lloraras
porque
de
mi
no
tendras
nada
Твой
день
станет
тьмой,
будешь
плакать,
потому
что
от
меня
ничего
не
останется.
Te
aseguro
que
todo
este
sufrimiento
que
por
ti
hoy
estoy
sintiendo
tambien
lo
vas
a
sentir
Уверяю
тебя,
все
эти
страдания,
которые
я
сегодня
испытываю
из-за
тебя,
ты
тоже
почувствуешь.
De
quererte
en
realidad
no
me
arrepiento
Я
не
жалею,
что
любил
тебя
по-настоящему.
Sabes
que
te
llevo
dentro
pero
tienes
que
sufrir
Знай,
что
ты
в
моем
сердце,
но
ты
должна
страдать.
Lloraras
si
no
hay
nada
Будешь
плакать,
если
от
меня
ничего
не
останется,
De
mi
ni
una
palabra
nada
ни
слова,
ничего.
No
hallaras
nsi
quiera
una
voz
d
aliento
se
te
volvera
un
tormento
el
quererme
solo
a
mí
Не
найдешь
даже
слова
поддержки,
это
станет
для
тебя
мучением
- любить
только
меня.
Lloraras
si
no
hay
nada
Будешь
плакать,
если
от
меня
ничего
не
останется,
De
mi
ni
una
palabra
nada
ни
слова,
ничего.
No
hallaras
nsi
quiera
una
voz
d
aliento
se
te
volvera
un
tormento
el
quererme
solo
a
mí
Не
найдешь
даже
слова
поддержки,
это
станет
для
тебя
мучением
- любить
только
меня.
Instrumental
Инструментал
Vas
a
ver
que
existe
Dios
Увидишь,
что
Бог
существует,
Cuando
entiendas
que
mi
amor
когда
поймешь,
что
моя
любовь
Era
cura
y
salvación
para
tu
alma
была
лекарством
и
спасением
для
твоей
души.
Sentiras
que
el
corazón
te
ha
jugado
una
traición
Почувствуешь,
что
сердце
тебя
предало,
Buscara
y
no
hallará
una
salida
будет
искать
и
не
найдет
выхода.
Te
aseguro
que
todo
este
sufrimiento
que
por
ti
hoy
estoy
viviendo
tambien
lo
vas
a
sentir
Уверяю
тебя,
все
эти
страдания,
которые
я
сегодня
испытываю
из-за
тебя,
ты
тоже
почувствуешь.
De
quererte
en
realidad
no
me
arrepiento
sabes
que
te
llevo
dentro
Я
не
жалею,
что
любил
тебя
по-настоящему,
знай,
что
ты
в
моем
сердце,
Pero
tienes
que
sufrir
но
ты
должна
страдать.
Lloraras
si
no
hay
nada
Будешь
плакать,
если
от
меня
ничего
не
останется,
De
mi
ni
una
palabra
nada
ни
слова,
ничего.
No
hallaras
nsi
quiera
una
voz
d
aliento
se
te
volvera
un
tormento
el
quererme
solo
a
mí
Не
найдешь
даже
слова
поддержки,
это
станет
для
тебя
мучением
- любить
только
меня.
Loraras
si
no
hay
nada
Будешь
плакать,
если
от
меня
ничего
не
останется,
De
mi
ni
una
palabra
nada
ни
слова,
ничего.
No
hallaras
nsi
quiera
una
voz
d
aliento
se
te
volvera
un
tormento
el
quererme
solo
a
mí
a
mí
Не
найдешь
даже
слова
поддержки,
это
станет
для
тебя
мучением
- любить
только
меня,
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Carlos Valencia Mejia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.