Daniel Calderón & Los Gigantes - Llorarás - traduction des paroles en allemand

Llorarás - Daniel Calderón traduction en allemand




Llorarás
Du wirst weinen
Vas a ver, vas a ver lo que es dolor
Du wirst sehen, du wirst sehen, was Schmerz ist
Cuando sientas que mi amor
Wenn du fühlst, dass meine Liebe
Hace falta en lo profundo de tu alma
Dir tief in deiner Seele fehlt
Vas a ver la soledad tu día será oscuridad
Du wirst sehen, die Einsamkeit, dein Tag wird Dunkelheit sein
Lloraras porque de no tendrás nada
Du wirst weinen, weil du von mir nichts haben wirst
Te aseguro que todo este sufrimiento
Ich versichere dir, dass all dieses Leiden
Que por ti hoy estoy viviendo
Das ich heute deinetwegen erlebe
También lo vas a sentir
Auch du wirst es spüren
De quererte en realidad no me arrepiento
Dich geliebt zu haben, bereue ich wirklich nicht
Sabes que te llevo dentro
Du weißt, dass ich dich in mir trage
Pero tienes que sufrir
Aber du musst leiden
Lloraras si no hay nada
Du wirst weinen, wenn nichts da ist
De ni una palabra nada
Von mir, kein Wort, nichts
No hallaras siquiera una voz de aliento
Du wirst nicht einmal eine Stimme des Trostes finden
Se te volverá un tormento
Es wird dir zur Qual werden
El quererme solo a mi
Nur mich zu wollen
Lloraras si no hay nada
Du wirst weinen, wenn nichts da ist
De ni una palabra nada
Von mir, kein Wort, nichts
No hallaras siquiera una voz de aliento
Du wirst nicht einmal eine Stimme des Trostes finden
Se te volverá un tormento
Es wird dir zur Qual werden
El quererme solo a mí, a mí, a
Nur mich zu wollen, mich, mich, mich
Vas a ver que existe Dios
Du wirst sehen, dass es Gott gibt
Cuando entiendas que mi amor
Wenn du verstehst, dass meine Liebe
Era cura y salvación para tu vida
Heilung und Rettung für dein Leben war
Sentirás que el corazón
Du wirst spüren, dass das Herz
Te ha jugado una traición
Dich verraten hat
Buscaras y no hallaras una salida
Du wirst suchen und keinen Ausweg finden
Te aseguro que todo este sufrimiento
Ich versichere dir, dass all dieses Leiden
Que por ti hoy estoy viviendo
Das ich heute deinetwegen erlebe
También lo vas a sentir
Auch du wirst es spüren
De quererte en realidad no me arrepiento
Dich geliebt zu haben, bereue ich wirklich nicht
Sabes que te llevo dentro
Du weißt, dass ich dich in mir trage
Pero tienes que sufrir
Aber du musst leiden
Lloraras si no hay nada
Du wirst weinen, wenn nichts da ist
De ni una palabra nada
Von mir, kein Wort, nichts
No hallaras siquiera una voz de aliento
Du wirst nicht einmal eine Stimme des Trostes finden
Se te volverá un tormento el quererme solo a mi
Es wird dir zur Qual werden, nur mich zu wollen
Lloraras si no hay nada
Du wirst weinen, wenn nichts da ist
De ni una palabra nada
Von mir, kein Wort, nichts
No hallaras si quiera una voz de aliento
Du wirst nicht einmal eine Stimme des Trostes finden
Se te volverá un tormento
Es wird dir zur Qual werden
El quererme solo a mí, a mí, a
Nur mich zu wollen, mich, mich, mich





Writer(s): Luis Carlos Valencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.