Daniel Calderón & Los Gigantes - Maldita Tentación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Calderón & Los Gigantes - Maldita Tentación




Maldita Tentación
Damned Temptation
Quizás ya cansada de monotonía
Perhaps tired of monotony
Llegó tu pregunta tan inesperada
Your question came so unexpectedly
Por qué no me amas, tu a no me amas
Why don't you love me, you don't love me
No supe ni que decir
I didn't know what to say
callar o desahogarme de una vez por todas
Whether to keep quiet or to suddenly let it all out
Que no seguiré siendo el amante
That I won't continue to be the lover
El complemento de un idiota
The complement of an idiot
Que solo me buscas cuando estas mal con él
That you only seek me out when things are bad with him
O cuando el licor ya hizo de las suyas
Or when alcohol has already taken its toll
Ya no más, ya no más, de estas mentiras
No more, no more of these lies
Ya no más, me canse, de estas traiciones
No more, I'm tired of these betrayals
Ve y confiesa que has fallado
Go and confess that you've made a mistake
Que yo confesaré mis pecados
I will confess my sins
Ante Dios y lo haré de rodillas
Before God and I'll do it on my knees
Que maldita tentación no se si tendrá perdón
This damned temptation, I don't know if it can be forgiven
No si tendrá perdón, pero ya se terminó
I don't know if it can be forgiven, but it's over
Que maldita tentación no se si tendrá perdón
This damned temptation, I don't know if it can be forgiven
No si tendrá perdón, pero ya se terminó
I don't know if it can be forgiven, but it's over
Y vístete y no llores mas que ya todo termino
Get dressed and don't cry anymore because it's all over
Si ya es suficiente con lo que hemos hecho
It's enough with what we've done
Ya has traicionado a ese hombre que te ama
You've betrayed that man who loves you
Y yo he pecado al aceptarte siendo ajena
And I have sinned by accepting you, even though you belong to another
Que maldita tentación no se si tendrá perdón
This damned temptation, I don't know if it can be forgiven
No si tendrá perdón, pero ya se terminó
I don't know if it can be forgiven, but it's over
Ya no más, ya no más
No more, no more
De estas mentiras
Of these lies
Ya no más me canse
No more, I'm tired of
De estas traiciones
These betrayals
Ve y confiesa que has fallado
Go and confess that you've made a mistake
Que yo confesaré mis pecados
I will confess my sins
Ante Dios y lo haré de rodillas
Before God and I'll do it on my knees
Que maldita tentación, no si tendrá perdón
This damned temptation, I don't know if it can be forgiven
No si tendrá perdón, pero ya se terminó
I don't know if it can be forgiven, but it's over
Que maldita tentación, no si tendrá perdón
This damned temptation, I don't know if it can be forgiven
No si tendrá perdón, pero ya se terminó
I don't know if it can be forgiven, but it's over
Y vístete y no llores más ...
Get dressed and don't cry anymore ...
Ya todo termino entre los dos
It's all over between the two of us
Ya has traicionado a ese hombre que te ama
You've betrayed that man who loves you
Y yo he pecado al aceptarte siendo ajena
And I have sinned by accepting you, even though you belong to another
Que maldita tentación, no si tendrá perdón
This damned temptation, I don't know if it can be forgiven
No si tendrá perdón, pero ya se terminó
I don't know if it can be forgiven, but it's over






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.