Daniel Calderón & Los Gigantes - Recarga de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Calderón & Los Gigantes - Recarga de Amor




Recarga de Amor
Перезарядка Любви
Sentémonos a hablar
Давай сядем и поговорим,
Para ver que es lo que está pasando
Чтобы понять, что происходит,
Que es lo que nos está alejando
Что нас отдаляет друг от друга,
El amor se nos está acabando
Наша любовь угасает.
Recarguémoslo de nuevo
Давай перезарядим её,
Con un poquito de ternura
Добавим немного нежности,
Le echamos algo de dulzura
Вложим немного сладости,
Y un tanto de comprensión
И немного понимания.
Los detalles que no falten
Пусть нежности будет в достатке,
En una recarga de amor
В этой перезарядке любви.
Si me amas más, yo te adoro
Если ты любишь меня сильнее, я тебя обожаю.
Si me das cariño por ti doy la vida
Если ты даришь мне ласку, я за тебя жизнь отдам.
Si me amas más yo te adoro
Если ты любишь меня сильнее, я тебя обожаю.
Si me das cariño por ti doy la vida
Если ты даришь мне ласку, я за тебя жизнь отдам.
Mírame de frente sostén la mirada
Посмотри мне в глаза, задержи свой взгляд.
No intentes negarlo que aún me amas
Не пытайся отрицать, я знаю, ты всё ещё любишь меня.
Si me amas más yo te adoro
Если ты любишь меня сильнее, я тебя обожаю.
Si me das cariño por ti doy la vida
Если ты даришь мне ласку, я за тебя жизнь отдам.
Recarga de amor
Перезарядка любви.
Necesitamos una recarga de amor
Нам нужна перезарядка любви.
Recarga de amor
Перезарядка любви.
Necesitamos una recarga de amor
Нам нужна перезарядка любви.
Hablar es necesario
Разговор необходим,
Si lo hacen los desconocidos
Если даже незнакомцы разговаривают,
Sin necesidad de ser amigos
Не будучи друзьями,
Como no vamos hablar y yo
Почему же нам с тобой не поговорить?
Piensa en nuestra relación
Подумай о наших отношениях,
Son más las cosas bonitas
В них больше хорошего,
Superan cualquier defecto
Оно превосходит любые недостатки,
Y hacen grande nuestra unión
И делает наш союз крепче.
Los detalles que no falten
Пусть нежности будет в достатке,
En una recarga de amor
В этой перезарядке любви.
Si me amas más yo te adoro
Если ты любишь меня сильнее, я тебя обожаю.
Si me das cariño por ti doy la vida
Если ты даришь мне ласку, я за тебя жизнь отдам.
Si me amas más yo te adoro
Если ты любишь меня сильнее, я тебя обожаю.
Si me das cariño por ti doy la vida
Если ты даришь мне ласку, я за тебя жизнь отдам.
Si me das cariño yo te doy ternura
Если ты даришь мне ласку, я подарю тебе нежность.
Hagamos de este amor toda una locura
Давай превратим эту любовь в безумие.
Si me amas más yo te adoro
Если ты любишь меня сильнее, я тебя обожаю.
Si me das cariño por ti doy la vida
Если ты даришь мне ласку, я за тебя жизнь отдам.
Recarga de amor
Перезарядка любви.
Necesitamos una recarga de amor
Нам нужна перезарядка любви.
Recarga de amor
Перезарядка любви.
Necesitamos una recarga de amor
Нам нужна перезарядка любви.
Si me amas más yo te adoro
Если ты любишь меня сильнее, я тебя обожаю.
Si me das cariño por ti doy la vida
Если ты даришь мне ласку, я за тебя жизнь отдам.
Recarga de amor
Перезарядка любви.
Necesitamos una recarga de amor
Нам нужна перезарядка любви.





Writer(s): Ibio Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.