Daniel Calderón & Los Gigantes - Te Recordaré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Calderón & Los Gigantes - Te Recordaré




Te Recordaré
I Will Remember You
Como quieres dejar inconclusa esta historia
How can you leave this story unfinished this way?
Como es que ahora te vas mientras mi alma te llora
Why are you leaving now while my soul cries for you?
Y no entiende nada no me dices nada
And you don't explain anything, you don't tell me anything
Y me lanzas la vida a un infierno que quema
And you're throwing my life into a fire that burns
Sin siquiera saber del por qué esta condena
Without explaining why I'm condemned like this
Hay que dolor
Oh, the pain
Si este amor para mi es ilusión y ternura
If this love for me is just an illusion, a sweetness
Y parece que en ti solo fue una aventura
And it seems it was just a fling for you
Que se fue con lo oscuro en la noche se perdió en la luna
That went away with the darkness, lost in the moonlight
Y pa′ que decir me duele el corazón
And needless to say, my heart is aching
Sabes que este adiós me sangra hasta la piel
You know that this goodbye bleeds me dry
No me matara el dolor
The pain won't kill me
Cuando no te vuelva a ver
When I see you again
Y te llamar mi llanto en soledad
And my cries will call out to you in solitude
Y te buscare en las ruinas del ayer
And I will search for you in the ruins of yesterday
Y mientras Dios me permita respirar te recordare
And as long as God lets me breathe, I will remember you
Te recordare, te recordare
I will remember you, I will remember you
Te recordare, te recordare
I will remember you, I will remember you
Como puedes pedir que en mi vida te olvide
How can you ask me to forget you in my life?
Si tan solo pensarlo se me hace imposible
When just thinking about it is impossible for me?
No tengo palabras
I have no words
No no entiendo nada
No, I don't understand anything
Tiras a mi existencia en un mar de tristeza
You're sending my life into a sea of sadness
Y aunque se ahoga mi vida eso no te interesa
And it doesn't matter to you that my life is drowning
Ahí que dolor
Oh, the pain
No puedo describir cuanto pesa el vacío
I can't describe the weight of the emptiness
De un amor que al no ser me condena al olvido
Of a love that, in its absence, condemns me to oblivion
Y me hará descubrir con tu ausencia
And will make me discover, with your absence,
Cuanto quema el frio
How much the cold burns
Y pa' que decir me duele el corazón
And needless to say, my heart is aching
Sabes que este adiós me sangra hasta en la piel
You know that this goodbye bleeds me dry
No me matara el dolor cuando no te vuelva a ver
The pain won't kill me when I see you again
Y te llamara mi llanto en soledad
And my cries will call out to you in solitude
Y te buscare en las ruinas del ayer
And I will search for you in the ruins of yesterday
Y mientras Dios me permita respirar te recordare
And as long as God lets me breathe, I will remember you
Y pa′ que decir me duele el corazón
And needless to say, my heart is aching
Sabes que este adiós me sangra hasta en la piel
You know that this goodbye bleeds me dry
Que no me matara el dolor
The pain won't kill me
Cuando no te vuelva a ver
When I see you again
Y te llamara mi llanto en soledad
And my cries will call out to you in solitude
Y te buscare en las ruinas del ayer
And I will search for you in the ruins of yesterday
Y mientras Dios me permita respirar te recordare
And as long as God lets me breathe, I will remember you
Te recordare, te recordare
I will remember you, I will remember you
Te recordare, te recordare
I will remember you, I will remember you
Por siempre
Forever
Y mientras Dios me permita respirar
And as long as God lets me breathe
Te recordare
I will remember you





Writer(s): Rodriguez Adrian Hugo, Rodriguez Diego Leandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.