Paroles et traduction Daniel Calderón & Los Gigantes - Tienes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto
sufrimiento
me
causó
la
soledad
How
much
suffering
loneliness
caused
me
Ya
estaba
cansado
de
sufrir
por
el
amor
I
was
already
tired
of
suffering
for
love
Y
ha
llegado
la
impotencia
de
tus
ojos
con
esa
ternura
te
lo
llevas
todo
And
the
helplessness
of
your
eyes
has
come
with
that
tenderness
you
take
everything
Tienes
la
sonrisa
encantadora
que
jamás
he
visto
You
have
the
charming
smile
that
I
have
never
seen
Tienes
algo
extraño
en
tu
mirada
que
me
vuelve
loco
You
have
something
strange
in
your
gaze
that
drives
me
crazy
Te
prometo
que
mi
corazón
siempre
estará
contigo
I
promise
you
that
my
heart
will
always
be
with
you
Nunca
tengas
miedo
de
entregarte
porque
yo
te
a
adoro
Never
be
afraid
to
give
yourself
because
I
adore
you
Pensé
que
Dios
me
había
olvidado
por
completo
y
es
el
que
más
ha
estado
cerca
de
mi
vida
I
thought
God
had
completely
forgotten
me
and
he
is
the
one
who
has
been
closest
to
my
life
Me
ha
dicho
en
sueños
pa'
que
veas
cuanto
te
quiero
te
voy
a
regalar
a
la
mujer
más
linda
He
told
me
in
my
dreams
so
that
you
can
see
how
much
I
love
you,
I
will
give
you
the
most
beautiful
woman
Ay
Tienes
la
sonrisa
encantadora
que
jamás
he
visto
Oh,
you
have
the
charming
smile
that
I
have
never
seen
Tienes
algo
extraño
en
tu
mirada
que
me
vuelve
loco
You
have
something
strange
in
your
gaze
that
drives
me
crazy
Te
prometo
que
mi
corazón
siempre
estará
contigo
I
promise
you
that
my
heart
will
always
be
with
you
Nunca
tengas
miedo
de
entregarte
porque
yo
te
a
adoro
Never,
never
be
afraid
to
give
yourself
because
I
adore
you
Mi
vida
ha
cambiado
desde
que
llegaste
tú
My
life
has
changed
since
you
came
Comprensiva
y
tierna
como
tú
no
hay
otra
igual
Understanding
and
tender
like
you,
there
is
no
other
equal
Contigo
se
fueron
todas
mis
tristezas
All
my
sadness
has
gone
with
you
Con
tus
besos
dudo
mucho
que
ahora
vuelvas
With
your
kisses,
I
doubt
that
you
will
come
back
now
Ay
tienes
la
sonrisa
encantadora
que
jamás
he
visto
Oh
you
have
the
charming
smile
that
I
have
never
seen
Tienes
algo
extraño
en
tu
mirada
que
me
vuelve
loco
You
have
something
strange
in
your
gaze
that
drives
me
crazy
Te
prometo
que
mi
corazón
siempre
estará
contigo
I
promise
you
that
my
heart
will
always
be
with
you
Nunca,
nunca,
nunca
tengas
miedo
de
entregarte
porque
yo
te
a
adoro
Never,
never,
never
be
afraid
to
give
yourself
because
I
adore
you
En
mi
camino
no
hay
espinas
como
antes
There
are
no
thorns
in
my
way
as
there
were
before
Ti
lo
has
llenado
de
tantas
cosas
lindas
You
have
filled
it
with
so
many
beautiful
things
Yo
no
me
cando
de
gritar
cuanto
te
amo
I
never
get
tired
of
shouting
how
much
I
love
you
A
Dios
le
pido
no
te
aparte
de
mi
vida
I
ask
God
not
to
take
you
away
from
my
life
Ay
Tienes
la
sonrisa
encantadora
que
jamás
he
visto
Oh,
you
have
the
charming
smile
that
I
have
never
seen
Tienes
algo
extraño
en
tu
mirada
que
me
vuelve
loco
You
have
something
strange
in
your
gaze
that
drives
me
crazy
Te
prometo
que
mi
corazón
siempre
estará
contigo
I
promise
you
that
my
heart
will
always
be
with
you
Nunca
tengas
miedo
de
entregarte
porque
yo,
yo
te
a
adoro
Never
be
afraid
to
give
yourself
because
I
adore
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rolando ochoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.