Daniel Calderón & Los Gigantes - Tienes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Calderón & Los Gigantes - Tienes




Tienes
У тебя есть
Cuanto sufrimiento me causó la soledad
Сколько страданий мне принесло одиночество,
Ya estaba cansado de sufrir por el amor
Я уже устал страдать от любви.
Y ha llegado la impotencia de tus ojos con esa ternura te lo llevas todo
И вот пришла сила твоих глаз, с этой нежностью ты забираешь всё.
Tienes la sonrisa encantadora que jamás he visto
У тебя обворожительная улыбка, какой я никогда не видел.
Tienes algo extraño en tu mirada que me vuelve loco
В твоем взгляде есть что-то странное, что сводит меня с ума.
Te prometo que mi corazón siempre estará contigo
Я обещаю тебе, что мое сердце всегда будет с тобой.
Nunca tengas miedo de entregarte porque yo te a adoro
Никогда не бойся отдаться, потому что я тебя обожаю.
Pensé que Dios me había olvidado por completo y es el que más ha estado cerca de mi vida
Я думал, что Бог совсем забыл меня, но Он был ближе всего к моей жизни.
Me ha dicho en sueños pa' que veas cuanto te quiero te voy a regalar a la mujer más linda
Он сказал мне во сне, чтобы ты видела, как сильно я тебя люблю, я подарю тебе самую красивую женщину.
Ay Tienes la sonrisa encantadora que jamás he visto
Ах, у тебя обворожительная улыбка, какой я никогда не видел.
Tienes algo extraño en tu mirada que me vuelve loco
В твоем взгляде есть что-то странное, что сводит меня с ума.
Te prometo que mi corazón siempre estará contigo
Я обещаю тебе, что мое сердце всегда будет с тобой.
Nunca tengas miedo de entregarte porque yo te a adoro
Никогда не бойся отдаться, потому что я тебя обожаю.
Ay
Ах
Ay
Ах
Mi vida ha cambiado desde que llegaste
Моя жизнь изменилась с тех пор, как появилась ты.
Comprensiva y tierna como no hay otra igual
Такой понимающей и нежной, как ты, нет больше нигде.
Contigo se fueron todas mis tristezas
С тобой ушли все мои печали.
Con tus besos dudo mucho que ahora vuelvas
С твоими поцелуями я очень сомневаюсь, что они теперь вернутся.
Ay tienes la sonrisa encantadora que jamás he visto
Ах, у тебя обворожительная улыбка, какой я никогда не видел.
Tienes algo extraño en tu mirada que me vuelve loco
В твоем взгляде есть что-то странное, что сводит меня с ума.
Te prometo que mi corazón siempre estará contigo
Я обещаю тебе, что мое сердце всегда будет с тобой.
Nunca, nunca, nunca tengas miedo de entregarte porque yo te a adoro
Никогда, никогда, никогда не бойся отдаться, потому что я тебя обожаю.
En mi camino no hay espinas como antes
На моем пути больше нет шипов, как раньше.
Ti lo has llenado de tantas cosas lindas
Ты наполнила его столькими прекрасными вещами.
Yo no me cando de gritar cuanto te amo
Я не устану кричать, как сильно я тебя люблю.
A Dios le pido no te aparte de mi vida
Я молю Бога, чтобы он не отнимал тебя у меня.
Ay Tienes la sonrisa encantadora que jamás he visto
Ах, у тебя обворожительная улыбка, какой я никогда не видел.
Tienes algo extraño en tu mirada que me vuelve loco
В твоем взгляде есть что-то странное, что сводит меня с ума.
Te prometo que mi corazón siempre estará contigo
Я обещаю тебе, что мое сердце всегда будет с тобой.
Nunca tengas miedo de entregarte porque yo, yo te a adoro
Никогда не бойся отдаться, потому что я, я тебя обожаю.





Writer(s): rolando ochoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.