Paroles et traduction La Combinación Vallenata feat. Edwin Jiménez - Una Fotografía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
cuando
compartiamos
el
tiempo
Я
помню,
как
мы
вместе
проводили
время
Recuerdo
cuando
nos
amamos
en
silencio
Я
помню,
как
мы
молча
любили
друг
друга
Aquellos
dias
para
mi
Те
дни
для
меня
Eran
tan
felices
junto
a
ti
Были
такими
счастливыми
рядом
с
тобой
Nada
me
faltaba,
el
corazón
me
llenaba
Мне
ничего
не
хватало,
сердце
наполнялось
тобой
Tu
aroma
suave
la
recuerdo
hoy
en
dia
Твой
нежный
аромат
я
помню
по
сей
день
Guardo
la
esperanza
nunca
la
perderia
Храню
надежду
и
никогда
не
потеряю
её
Anhelo,
tenerte
Я
жажду
иметь
тебя
Es
la
tristeza
mi
unica
compañia
Грусть
- моя
единственная
спутница
Es
la
ilusión
de
tenerte
algun
dia
Это
иллюзия,
что
когда-нибудь
я
снова
буду
с
тобой
Conmigo,
de
nuevo
Со
мной,
снова
Una
fotografia
fue
lo
que
me
quedo,
Фотография
- вот
что
у
меня
осталось,
Una
fotografia
me
recuerda
tu
amor.
Фотография
напоминает
мне
о
твоей
любви.
Una
fotografia,
una
fotografia.
Фотография,
фотография.
Una
fotografia
fue
lo
que
me
quedo,
Фотография
- вот
что
у
меня
осталось,
Una
fotografia
me
recuerda
tu
amor.
Фотография
напоминает
мне
о
твоей
любви.
Una
fotografia,
una
fotografia.
Фотография,
фотография.
Quisiera,
quisiera
retroceder
el
tiempo
Я
хотел
бы
повернуть
время
вспять
Tenerte,
decirte
mi
amor
cuanto
te
quiero
Быть
рядом
с
тобой,
сказать
тебе,
моя
любовь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Es
tan
dificil
aceptar
Так
трудно
смириться
Que
no
te
tengo
y
que
no
estas
С
тем,
что
тебя
нет
и
не
будет
Me
muero,
por
dentro
Я
умираю
изнутри
Tu
aroma
suave
lo
recuerdo
hoy
en
dia
Твой
нежный
аромат
я
помню
по
сей
день
Guardo
la
esperanza
nunca
la
perderia
Храню
надежду
и
никогда
не
потеряю
её
Anhelo,
tenerte
Я
жажду
иметь
тебя
Ay
en
la
mañana
al
despertar
Ах,
просыпаясь
по
утрам
Aun
cuando
siento
que
no
estas
Хоть
я
и
чувствую,
что
тебя
нет
рядом
Me
duele,
ay
me
duele,
el
alma
Мне
больно,
очень
больно,
душа
Es
la
tristeza
mi
unica
compañia
Грусть
- моя
единственная
спутница
Es
la
ilusión
de
tenerte
algun
dia
Это
иллюзия,
что
когда-нибудь
я
снова
буду
с
тобой
Conmigo
mi
amor
de
nuevo
Со
мной,
моя
любовь,
снова
Uuu,
una
fotografia
fue
lo
que
me
quedo,
Ууу,
фотография
- вот
что
у
меня
осталось,
Una
fotografia
me
recuerda
tu
amor,
Фотография
напоминает
мне
о
твоей
любви,
Una
fotografia,
una
fotografia.
Фотография,
фотография.
Una
fotografia
fue
lo
que
me
quedo,
Фотография
- вот
что
у
меня
осталось,
Una
fotografia
me
recuerda
tu
amor.
Фотография
напоминает
мне
о
твоей
любви.
Una
fotografia,
una
fotografia.
Фотография,
фотография.
Una
fotografia...
solo
una
fotografia.
Фотография...
всего
лишь
фотография.
Recuerdo
cuando
compartiamos
el
tiempo
mi
amorrrrr...
Я
помню,
как
мы
вместе
проводили
время,
моя
дорогая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Alberto Jimenez Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.