Daniel Calveti - Anclado a Tus Promesas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Calveti - Anclado a Tus Promesas




Anclado a Tus Promesas
Привязанный к Твоим обетованиям
Eres refugio en tempestad
Ты мое убежище в бурю
Rodeado de autoridad
Окруженный властью
Jesús, vences mi ansiedad
Иисус, Ты побеждаешь мою тревогу
Me llenas de tu amor y paz
Ты наполняешь меня своей любовью и миром
Anclado a tus promesas estoy seguro
Привязанный к Твоим обетованиям, я в безопасности
No temo al mañana, eres mi escudo
Я не боюсь будущего, Ты мой щит
me sostendrás porque eres bueno
Ты поддержишь меня, потому что Ты добр
Yo te alabaré
Я буду прославлять Тебя
Anclado a tus promesas estoy seguro
Привязанный к Твоим обетованиям, я в безопасности
No temo al mañana, eres mi escudo
Я не боюсь будущего, Ты мой щит
me sostendrás porque eres bueno
Ты поддержишь меня, потому что Ты добр
Yo te alabaré
Я буду прославлять Тебя
Oh-oh, oh, oh, oh
О-о, о, о, о
Oh, oh, oh
О, о, о
Eres mi luz y mi salvación
Ты мой свет и мое спасение
Menciono tu nombre y se va el temor
Я произношу Твое имя, и страх уходит
Escuchas mi voz en la tempestad
Ты слышишь мой голос в бурю
Que clama: "Abba Padre, eres mi paz"
Что вопиет: "Авва, Отче, Ты мой мир"
Anclado a tus promesas estoy seguro
Привязанный к Твоим обетованиям, я в безопасности
No temo al mañana, eres mi escudo
Я не боюсь будущего, Ты мой щит
me sostendrás porque eres bueno
Ты поддержишь меня, потому что Ты добр
Yo te alabaré
Я буду прославлять Тебя
Anclado a tus promesas estoy seguro
Привязанный к Твоим обетованиям, я в безопасности
No temo al mañana, eres mi escudo
Я не боюсь будущего, Ты мой щит
me sostendrás porque eres bueno
Ты поддержишь меня, потому что Ты добр
Yo te alabaré
Я буду прославлять Тебя
Oh-oh, oh, oh, oh
О-о, о, о, о
Oh, oh, oh
О, о, о
Salmo 27
Псалом 27
El Señor es mi luz y mi salvación, ¿a quién temeré?
Господь - мой свет и мое спасение, кого мне бояться?
El Señor es el baluarte de mi vida, ¿quién podrá amedrentarme?
Господь - крепость жизни моей, кого мне страшиться?
Cuando los malvados avanzan contra para devorar mis carnes
Когда злодеи приближаются ко мне, чтобы пожрать плоть мою
Cuando mis enemigos y mis adversarios me atacan
Когда враги мои и гонители мои нападают на меня,
Son ellos los que tropiezan y caen
Они спотыкаются и падают
Aun cuando un ejército me asedie, no temerá mi corazón
Даже если войско ополчится против меня, не устрашится сердце мое
Aun cuando una guerra estalle contra mí, yo me mantendré en confianza
Даже если война поднимется против меня, я буду уповать
Una sola cosa le pido al Señor, y es lo único que persigo
Одного прошу у Господа, ищу только одного
Habitar en la casa del Señor todos los días de mi vida
Жить в доме Господнем во все дни жизни моей
Para contemplar la hermosura del Señor y recrearme en su templo
Созерцать красоту Господню и размышлять в храме Его
Porque en el día de la aflicción Él me resguardará en su morada
Потому что в день бедствия Он укроет меня в Своей обители
Al amparo de su tabernáculo me protegerá
В потаенном месте скинии Своей Он укроет меня
Y me pondrá en alto, sobre una roca
И вознесет меня на скалу
Pero una cosa estoy seguro: que he de ver la bondad del Señor
Но я уверен, что увижу благость Господа
En esta tierra de los vivientes
На земле живых
Pon tu esperanza en el Señor, ten valor, cobra ánimo
Надейся на Господа, мужайся, и да крепится сердце твое
Pon tu esperanza en el Señor
Надейся на Господа
Camino confiado en ti
Иду уверенно с Тобой
Mi fuerza viene de ti
Моя сила от Тебя
Mi roca, mi ayudador
Моя скала, мой помощник
eres mi buen pastor
Ты мой добрый пастырь
Camino confiado en ti
Иду уверенно с Тобой
Mi fuerza viene de ti
Моя сила от Тебя
Mi roca, mi ayudador
Моя скала, мой помощник
eres mi buen pastor
Ты мой добрый пастырь
Anclado a tus promesas estoy seguro
Привязанный к Твоим обетованиям, я в безопасности
No temo al mañana, eres mi escudo
Я не боюсь будущего, Ты мой щит
me sostendrás porque eres bueno
Ты поддержишь меня, потому что Ты добр
Yo te alabaré
Я буду прославлять Тебя
Yo te alabaré, eres bueno
Я буду прославлять Тебя, Ты добрый
Yo te alabaré, eres grande
Я буду прославлять Тебя, Ты велик
Yo te alabaré, eres bueno
Я буду прославлять Тебя, Ты добрый
Yo te alabaré, eh, eh
Я буду прославлять Тебя, эй, эй
Yo te alabaré, eres grande
Я буду прославлять Тебя, Ты велик
Yo te alabaré
Я буду прославлять Тебя
Anclado a tus promesas estoy seguro
Привязанный к Твоим обетованиям, я в безопасности
No temo al mañana, eres mi escudo
Я не боюсь будущего, Ты мой щит
me sostendrás porque eres bueno
Ты поддержишь меня, потому что Ты добр
Yo te alabaré
Я буду прославлять Тебя
Oh-oh, oh, oh, oh
О-о, о, о, о
Oh-oh, oh
О-о, о





Writer(s): Daniel Calveti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.