Daniel Calveti - Cómo Tú Nadie Hay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Calveti - Cómo Tú Nadie Hay




Cómo Tú Nadie Hay
Как никто другой
Yo me acosté
Я лёг спать,
Y desperté
И проснулся,
Y cuando puse mis pies sobre tierra me sentí confiado.
И когда ступил на землю, почувствовал уверенность.
Yo miré al cielo
Я посмотрел на небо
Y traté de contar las estrellas
И попытался сосчитать звёзды,
Y eran tantas que pregunté: ¿Dónde está su pintor?
И их было так много, что я спросил: "Где же их художник?"
Yo me paré
Я стоял
A la orilla de un gran mar
На берегу огромного моря
Y me pregunté: ¿Quién le puso su límite?
И спросил себя: "Кто установил ему границы?"
Desde niño aprendí
С детства я узнал,
Que los sabios decían
Что мудрецы говорили,
Que la mente de excelencia
Что разум совершенный
La tienes tú.
Есть у Тебя.
Sólo tú.
Только у Тебя.
Jesús,
Иисус,
Como nadie hay
Как Ты, никого нет,
Como nadie habrá
Как Ты, никого не будет,
Simplemente eres Dios.
Ты просто Бог.
Jesús,
Иисус,
Como nadie hay
Как Ты, никого нет,
Como nadie habrá
Как Ты, никого не будет,
Simplemente eres Dios.
Ты просто Бог.
Te adoro
Я преклоняюсь
Yo te adoro
Я преклоняюсь
Te adoro
Я преклоняюсь
A ti mi Dios.
Перед Тобой, мой Бог.
Te adoro
Я преклоняюсь
Te adoro
Я преклоняюсь
Te adoro
Я преклоняюсь
A ti mi Dios.
Перед Тобой, мой Бог.
Oh oh!!!
О, о!!!
Yo me paré
Я стоял
A la orilla de un gran mar
На берегу огромного моря
Y me pregunté: ¿Quién le puso su límite?
И спросил себя: "Кто установил ему границы?"
Desde niño aprendí
С детства я узнал,
Que los sabios decían
Что мудрецы говорили,
Que la mente de excelencia
Что разум совершенный
La tienes tú.
Есть у Тебя.
Sólo tú.
Только у Тебя.
Jesús,
Иисус,
Como nadie hay
Как Ты, никого нет,
Como nadie habrá
Как Ты, никого не будет,
Simplemente eres Dios.
Ты просто Бог.
Jesús,
Иисус,
Como nadie hay
Как Ты, никого нет,
Como nadie habrá
Как Ты, никого не будет,
Simplemente eres Dios.
Ты просто Бог.
Te adoro
Я преклоняюсь
Yo te adoro
Я преклоняюсь
Te adoro
Я преклоняюсь
A ti mi Dios.
Перед Тобой, мой Бог.
Te adoro
Я преклоняюсь
Yo te adoro
Я преклоняюсь
Yo te adoro
Я преклоняюсь
A ti mi Señor.
Перед Тобой, мой Господь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.